"أُعد هذا التقرير عملا" - Traduction Arabe en Français

    • présent rapport a été établi en application
        
    • présent rapport a été établi conformément à
        
    • présent rapport fait suite à
        
    • le présent rapport a été établi conformément
        
    4. Le présent rapport a été établi en application de la résolution 2001/82 de la Commission. UN 4- وقد أُعد هذا التقرير عملا بقرار اللجنة 2001/82.
    Le présent rapport a été établi en application de la décision 1996/306 et de la résolution 1999/49 du Conseil économique et social. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/306 وقراره 1999/49.
    1. Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 22 de la résolution 1995/11 de la Commission des droits de l'homme en date du 24 février 1995. UN ١- أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة ٢٢ من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/١١ المؤرخ في ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١.
    Le présent rapport a été établi conformément à la décision 2000/237 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 2000. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/237 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000.
    Le présent rapport a été établi conformément à la demande exprimée par le Conseil économique et social au paragraphe 18 de sa résolution 2012/27. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 18 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/27.
    Le présent rapport fait suite à cette demande. UN وقد أُعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 68/115 de l'Assemblée générale. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/115.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 67/96 de l'Assemblée générale. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/96.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 63/142 de l'Assemblée générale intitulée < < Démarginalisation des pauvres par le droit et élimination de la pauvreté > > . UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 63/142 بشأن التمكين القانوني للفقراء والقضاء على الفقر.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 58/248 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 2003. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 58/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 59/44 de l'Assemblée générale, en date du 2 décembre 2004. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59/44 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 50/53 de l'Assemblée générale, intitulée < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 50/53 المعنون ' ' التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي``.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 50/53 de l'Assemblée générale, intitulée < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 50/53 المعنون ' ' التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي``.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 61/38 de l'Assemblée générale, en date du 4 décembre 2006. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/38 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 163 de la résolution 66/68 de l'Assemblée générale. UN أُعد هذا التقرير عملا بالفقرة 163 من قرار الجمعية العامة 66/68.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 65/33 de l'Assemblée générale. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/33.
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 50/53 de l'Assemblée générale, lue en parallèle avec la résolution 65/34. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 50/53 الذي يُقرأ بالاقتران مع قرار الجمعية العامة 65/34.
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 56/2 de la Commission de la condition de la femme, dans laquelle le Secrétaire général est prié de faire rapport sur la mise en œuvre de la résolution. UN أُعد هذا التقرير عملا بالقرار 56/2 للجنة وضع المرأة، الذي طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 62/69 de l'Assemblée générale. UN 1 - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 62/69.
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 52/208 de l’Assemblée générale sur la deuxième Décennie du développement industriel de l’Afrique. UN ١ - أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢٠٨ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، المتعلق بالعقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا.
    Le présent rapport fait suite à la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, dans laquelle cette dernière priait le Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans, ainsi qu'au Conseil économique et social, de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence. UN أُعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 46/182 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سنويا، تقريرا عن تنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة في حالات الطوارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus