J'ai commencé à penser à ce que ce serais si tu ne revenais jamais. | Open Subtitles | بدأت أُفكر كيف سيكون الامر إذا لم تعودي لي مرّة ثانية. |
Jamais je n'aurais pensé être heureux que M. Toole soit contremaître. | Open Subtitles | لم أُفكر أني سأفرح السيد. تول أصبح رئيس العُمال |
J'ai réfléchi aux dates que vous m'avez montré. | Open Subtitles | كُنتُ أُفكر بالصور التي أريتني أياها |
Car cela m'a fait réfléchir. | Open Subtitles | .لأنهُ جعلني أُفكر أن الإمرأة التي رأيتُها أول ماذهبت إليهم |
- En fait, je pensais à plus de distance que ça. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أُفكر أن تبتعد أكثر من ذلك |
Ok, si tu penses que tu me connais si bien, à quoi je pense tout de suite ? | Open Subtitles | حسناُ, ان كنت تظنين أنك تعرفينني جيداً بِم أُفكر الان؟ |
J'en étais malade de la voir près de toi. Je suis repartie en pensant que j'en avais fini avec elle. | Open Subtitles | رؤيتها بجابنكَ أثارت اشمئزازي عدتُ إلى المدرسة أُفكر بأن هذه النهاية |
Je vais te dire... Chaque fois que je pense à eux, je n'ai qu'une envie, c'est de raccrocher. | Open Subtitles | بصراحة، عندما أُفكر في هذان الإثنان .أريدُ الانطلاق معكَ فورًا |
Je réfléchis à changer de majeure. | Open Subtitles | أنا أُفكر في تغيير تخصصي |
Ce n'est pas seulement ma vie. Je dois y penser maintenant. | Open Subtitles | أنها ليست حياتي فقط علي أن أُفكر بكل شيء |
Mais j'aime à penser qu'on a développé un lien est encore plus beau. | Open Subtitles | ولكن أحب أن أُفكر في أننا قمنا ببناء رابط كبير. |
Eh bien, je peux penser comme deux personnes plus excellentes avec qui je souhaiterai passer... mon dernier dîner. | Open Subtitles | حسنٌ.. ليس بوسعي أن أُفكر بشخصين أفضل منكما لأتناول معهما |
J'ai beaucoup pensé à ce qui faisait de lui un si bon directeur. | Open Subtitles | كنتُ أُفكر كثيرا مؤخرا حول ما جعله مديرا ممتازا. |
Vous savez, quand les gens ont disparu, je n'ai même pas pensé à elle. | Open Subtitles | تعلمين، عندما إختفى هؤلاء الناس، لم أُفكر بالامر حتى |
Quand tu es parti, j'ai réfléchi à... ce que je pourrais t'offrir que tu aies toujours voulu ? | Open Subtitles | "لما غادرت، بدأتُ أُفكر.." "ماذا لدي لأقدمه لك وتريده؟" |
J'ai réfléchi à ça et je n'en serais pas si sûr. | Open Subtitles | كنُت أُفكر بهذا ولم أكن لأكون متأكدة |
Qu'y a-t-il à réfléchir, Michael ? | Open Subtitles | ما الذي يجب عليّ أن أُفكر فيه ملياً ؟ |
Je pensais à toi, justement. Heureuse que tu aies pu venir. | Open Subtitles | ياه، كنت أُفكر بك , أنا سعيده لأنك فعلتها |
Parfois, je me réveille à 4 h du matin en pensant à toutes mes responsabilités. | Open Subtitles | أحياناً أستيقظ بالساعة الرابعة صباحاً حتى أُفكر فحسب بشأن كل المسؤوليات |
Je réfléchissais à comment nommer notre nouvelle église. | Open Subtitles | لقد كُنت أُفكر فيما يجب . أن نُسمي كنيستنا الجديدة |