"أُقدّر" - Traduction Arabe en Français

    • apprécie
        
    300 dollars, c'est pas rien pour moi, alors désolée si je n'apprécie pas que vous essayiez de me voler. Open Subtitles سيدتي. حسناً 300 ألف كثيرة بالنسبة لي لذلك اسمح لي اذا لم أُقدّر ذلك
    Merci beaucoup d'avoir été aussi patients. Je l'apprécie. Open Subtitles شكراً لكم على طول صبركم يا رفاق، أُقدّر هذا
    J'apprécie ce qu'il fait, mais il comprend pas que j'ai déjà suivi les cours de l'académie. Open Subtitles أُقدّر ما هو فاعل، ولكن لا أعتقد أنّه يعي، بأنّني قد إلتحقتُ سلفًا بالأكاديميّة.
    J'apprécie fortement, mais je protège mon investissement. Open Subtitles و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري
    Il s'avère que j'accepte et j'apprécie tous les côtés effrayants, grotesques presque sociopathes de ta personnalité. Open Subtitles اتضح انني أقبل و أُقدّر أبشع واقذر واكثر الاجزاء المعتلّة اجتماعياً فيك
    Bien, j'apprécie ton optimisme. Mais je pense que tu devrais vérifier l'état de tes yeux. Open Subtitles حسناً، أُقدّر تفاؤلك لكني أعتقد أن عليك فحص عينيك
    Merci de m'avoir tiré de là. J'apprécie. Open Subtitles شكراً على إخراجي من هنا يا رجل أُقدّر لك هذا
    Merci d'avoir pris soin de le plafond demain. Je l'apprécie. Open Subtitles شكراً لك على ترميمك للسقف غداً أنا أُقدّر لك ذلك
    C'est génial. J'apprécie vraiment. Open Subtitles حسنٌ, ذلكَ عظيم, أنا حقًا أُقدّر لكَ ذلك.
    Autant que j'apprécie un fan club, cet audience commence dans cinq minutes, ce qui signifie que vous avez quatre minutes pour partir d'ici. Open Subtitles بقدر ما أُقدّر ناديًا للمعجبين، هذه الجلسة ستبدأ خلال خمس دقائق، مِمّا يعني أنّ لديكَ أربع دقائق لتخرج منِ هُنا.
    Je n'apprécie pas vraiment que tu viennes sous mon toit pour me faire la leçon sur des sujets qui ne te concernent pas. Open Subtitles اتَعْرفُ، أنا لا أعتقد اني أُقدّر مَجيئك إلى بيتي ومحاضرتي على الأشياءِ التي لَيستْ من اختصاصك
    Bien que j'apprécie cet étalage éhonté, Open Subtitles .. حسناً، بقدر ما أنا أُقدّر , هذا العرض من العواطف
    Mais ne vous méprenez pas, j'apprécie un bon meurtre. Open Subtitles لا تسيء فهمي، أنا أُقدّر جريمة القتل الجيدة
    Bien que j'apprécie votre pitié, je ne pense pas que l'un de vous deux ait déjà eu un vrai rencart, si ? Open Subtitles بقدر ما أُقدّر شفقتك, لا أعتقد أنّ أياً منكم خرج في موعد رسمي, أهذا صحيح؟
    Merci beaucoup, j'apprécie ça. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، أنا أُقدّر هذا أترى؟
    J'apprécie l'info. Open Subtitles أُقدّر لك الإطلّاع على المُجريات.
    Je voulais juste dire que j'apprécie. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أنني أُقدّر ذلك
    J'apprécie ça, mais tu as école... Open Subtitles أُقدّر ذلك ولكن عليك الذهاب للمدرسة
    J'apprécie le compliment. Open Subtitles أُقدّر هذا الإقرار سيادة الرئيسة
    Eh bien, ce sont les grands hommes qui admettent leurs torts, et, bien que j'apprécie, j'aurais bien aimé que toutes ces excuses aient lieu dans un lieu plus public. Open Subtitles حَسناً , الرجل الكبير يتقبل لإعتِراف بأنّه خاطئ والأكثر من أنني أُقدّر ذلك بشدة , أنا حقاً أُفضّل بِأَنَّ يحدث كل هذا الإعتذار في مكان أكثر علناً بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus