Heureusement, ils m'ont laissé payer ma caution avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | و لحسن الحظ تركوني أدفع كفالة نفسي ببطاقة إئتماني |
J'ai utilisé ma carte de crédit pour les remontées mécaniques. | Open Subtitles | أو لا. إستعملت بطاقة إئتماني لدفع ثمن تذاكر المصعد |
Mes relevés de cartes de crédit... Vous êtes au courant que j'ai des...difficultés financières. | Open Subtitles | فواتير بطاقة إئتماني أنت تعلم أن لدي بعض المشاكل المالية؟ |
Prends une société-écran avec un compte, des crédits, des impôts, et laisse-la reposer sur une étagère. | Open Subtitles | قم بأخذ شركة صدف ، و قم بإعطائها لحساب مصرفي و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية و قم بتركها لسنوات على رف. |
J'étais perdue ce week-end sans ma carte bancaire. | Open Subtitles | كنت ضائعة طوال نهاية الأسبوع بدون بطاقات إئتماني. |
Mais tu n'as pas décidé de me faire confiance pour autant, j'imagine. | Open Subtitles | أنا لا أتخيّل تلك الوسائل قرّرت إئتماني. |
Je n'étais pas à cet hôtel. On m'a volé ma carte de crédit. | Open Subtitles | لم أكن بالفندق لقد بلغت عن سرقة بطاقة إئتماني |
J'ai voulu utiliser ma carte de crédit et je n'ai pas pu. | Open Subtitles | ذَهبتُ لإسْتِعْمال بطاقةِ إئتماني. هو أُنكرَ. |
Ma carte de crédit était encore valable. Techniquement. | Open Subtitles | لحسن الحظ، بطاقة إئتماني كانت لا تزال صالحة |
Vous avez retrouvé mon compte Internet grâce à ma carte de crédit? | Open Subtitles | ما؟ أنت رجال يَتتبّعونَ على الإنترنتَ إحسبْ إلى بطاقةِ إئتماني أَو شيء ما مثل ذلك؟ |
"reconnais que le Moroccan Club m'accorde une ligne de crédit | Open Subtitles | بأنه قد تم منحي حد إئتماني النادي المغربي و الكازينو |
Quatre offres d'emploi, ma limite de crédit augmentée, un reporter du New York Post. | Open Subtitles | و مصرفي يرفع قيمة إئتماني و صحفي من نيويورك بوست |
Je pense que j'ai laissé ma carte de crédit ici hier. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت بطاقة إئتماني هنا ليلة أمس |
Eh bien, j'ai oublier mon porte feuille à la maison, alors je peux emprunter le portefeuille de ta colocataire, avec ma carte de crédit et ma carte d'identité dedans? | Open Subtitles | حسناً، لقد نسيت محفظتي بالبيت إذاً، هل يمكنني إستعارة محفظة رفيقكِ في السكن؟ مُتضمنةً كارت إئتماني و هويتي |
J'ai quelques soucis avec ma carte de crédit. | Open Subtitles | أُواجهُ بَعْض المشاكلِ انا ببطاقةِ إئتماني. |
Il utilise ma carte de crédit. | Open Subtitles | و يشتري معدات شاطئيه و يستخدم بطاقة إئتماني |
Pouvez-vous s'il vous plaît me dire Pourquoi ma carte de crédit a été refusée aujourd'hui? | Open Subtitles | هل يمكنك رجاءً إخباري لماذا بطاقة إئتماني رُفِضت اليوم؟ |
J'ai d'autres comptes, ma carte de crédit. | Open Subtitles | لدي بَعض الحساباتِ المنفصلةِ، بطاقات إئتماني. |
- Et pour les crédits ? | Open Subtitles | -لا يوجد صرف إئتماني ؟ |
87. Pérou : à la fin de 1991, une ligne de crédit d'urgence d'un montant de 20 millions de dollars des Etats-Unis, approuvée par la Société andine de développement (SAD) a été octroyée au secteur minier par l'intermédiaire du système bancaire privé. | UN | ٨٩ - بيرو: بحلول نهاية عام ١٩٩١، تم توزيع حد إئتماني للطوارئ بمبلغ ٢٠ مليونا من دولارات الولايات المتحدة، وافقت عليه شركة اﻷنديز للتمويل، وذلك لقطاع التعدين عن طريق النظام المصرفي الخاص. |
Vous pouvez me faire confiance. | Open Subtitles | سآخذه إلى قبري تستطيع إئتماني على ذلك |