"إبتسامتك" - Traduction Arabe en Français

    • sourire
        
    Tu voulais payer avec ta belle gueule ou ton sourire ? Open Subtitles و ما هى وسيلتك للدفع؟ جمالك أو إبتسامتك ؟
    Ce soir, je pense que c'est ton sourire qu'ils veulent voir. Open Subtitles اللّيلة، أعتقد هو إبتسامتك يريدون الرؤية.
    Tes cheveux épais et frisés me donnent envie de vomir, et je déteste ton sourire. Open Subtitles وشعرك المموج الكثيف يشعرني بالغثيان وأنا أكره إبتسامتك
    avec tes jolis cheveux et ton grand sourire, espèce de salopard. Open Subtitles بالشعر الكتاني و إبتسامتك الصغيرة المُسننة أيها الوغد
    Mais tes yeux et ton sourire n'ont plus I'éclat de ton passé phénoménal Open Subtitles ولكن عينيكِ , إبتسامتك ليس لديهما التألق لماضيك الرائع
    Il n'y a que ton sourire de bien. On te l'a jamais dit ? Open Subtitles ألم يخبرك احد من قبل أن إبتسامتك علي مايرام
    Avec tes yeux doux, ton sourire timide et ta capacité à ne parler ouvertement qu'à moi? Open Subtitles أعنى ، بعيونك اللطيفة و إبتسامتك الخجولة و قدرتك على الكلام بشكل مفتوح معى فقط ؟
    "Je tuerai les enfants d'un millier de planètes juste pour te voir sourire." Aw... Open Subtitles أود قتل أطفال ألف كوكب فقط لأرى إبتسامتك
    Je ne vous avais jamais vu sourire. Open Subtitles لا أعتقد.. لا أعتقد أنّني رأيت إبتسامتك من قبل
    Ton sourire est un rayon de soleil qui transperce les nuages de mon désespoir. Open Subtitles إبتسامتك كأنها أشعة الشمس . تخترق غيوم بؤسي
    Oui, oui. Ton sourire me manque aussi. Que fais-tu ? Open Subtitles نعم , نعم و أنا أفتقد إبتسامتك أيضا ما الذي تفعله ؟
    Merci de prendre votre coiffure bizzare, votre sourire stupide, et aller renifler le cul d'un autre chien. Open Subtitles أرجوك أبعد قصة شعرك الغبيه و إبتسامتك الغبيه و إذهب و شم مؤخرة كلب آخر
    Si je ne pensais pas ramasser gros avec toi et le High Roller, je te prendrais maintenant et je ferais disparaître ce petit sourire de ton visage. Open Subtitles إن لم أكن على وشك صُنع ثروة كبيرة منكِ مع الطبيب القادم فسأقتلكِ حالاً وسأقتلع إبتسامتك من وجهك
    Mlle Polly, votre sourire rend les tourtes meilleures. Open Subtitles إشكر اللة لك، آنسة بولي. الفطائر مزاقها غير جيد بدون إبتسامتك الجميلة.
    Ça illumine ma semaine de voir ton sourire. Open Subtitles منارة أسبوعي كانت لرؤءية إبتسامتك
    "Que le vent chasse mon sourire." Open Subtitles دع الرياح تأخذ إبتسامتك بعيداً
    C'est ce pétillement... dans tes yeux... ce merveilleux sourire sexy... et ta peau est si... Open Subtitles البريق في عينيك إبتسامتك الجذابة
    Elle ne peut rivaliser avec la beauté de ton sourire Open Subtitles لا يمكنها حمل شمعة لجمال إبتسامتك
    Et j'aime ton sourire aussi. Open Subtitles وأنا أحبّ إبتسامتك أيضا.
    Ton courage, ton sourire... ton stupide entêtement. Open Subtitles شجاعتك، إبتسامتك غبائك الملعون بالفطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus