"إبتلع" - Dictionnaire arabe français

    "إبتلع" - Traduction Arabe en Français

    • avalé
        
    • Avale
        
    • avaler
        
    • mordu
        
    • Avalez
        
    Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, Open Subtitles ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية
    Il a avalé un taz. Open Subtitles لقد إبتلع مخدر هل أنت بخير يا زميل؟ خذ الأمور بسهولة
    Il a avalé sa langue pendant qu'il m'agressait. Open Subtitles لقد إبتلع لسانه لا إرادياً أثناء مهاجمته إياي
    Le serpent de Moïse Avale les autres. Open Subtitles ثعبان موسى إبتلع كل الثعابين الأخرى
    Il gobe des capotes de coke et refuse d'avaler 50 laxatifs ! Open Subtitles إبتلع واقيات مليئه بالمخدرات و لا يريد إبتلاع الملين
    Il a curieusement mordu à l'hameçon. C'est sa première erreur. Open Subtitles أنا نصف مندهش أنه إبتلع الطعم أول تصرف أحمق يفعله ..
    Ross, Avalez ça. Open Subtitles -حقاً؟ (روز)، إبتلع هذه!
    Il a avalé l'argent avant de mourir, pour prouver que l'argent était là. Open Subtitles لقد إبتلع المال قبل أن يموت لكي يتبث أنه كان هناك.
    Un cambrioleur est entré dans notre appartement, a avalé ton alliance, et l'a chiée sur la table basse ? Open Subtitles لص إقتحم شقتنا إبتلع خاتم وعدك و تغوطه على طاولة القهوة
    Il a dit qu'il a avalé quelque chose quand il a été pulvérisé de bout de personne. Open Subtitles قال أنّه إبتلع شيئا عندما تناثرت عليه أجزاء الجثة.
    Car mon syndiqué semblait avoir avalé un insecte quand j'ai parlé de la députée Crowley. Open Subtitles لأن ممثل نقابتي بدى كأنه إبتلع حشرة عندما أخبرته بأن النائبة "كراولي " متعلقة بالقضية
    J'ai deux futurs mariés dont le chien a avalé les alliances. Open Subtitles لدي عريسان كلبهم إبتلع خاتم زواجهما
    Il a avalé une boite de calmants. Open Subtitles لقد إبتلع قنينة كاملة من الخمر
    Il a avalé 53 hot-dogs et demi en 12 minutes. Open Subtitles إبتلع 53.5 هوت دوغ في 12 دقيقة
    Après avoir presque tout avalé, il a trébuché et a dévalé la colline comme une roue. Open Subtitles عندما إبتلع الشئ كاملا تقريباً ... لقد هوت به وتدحرجت إلى أسفل الجبل وكأنه عجلة.
    Apparemment, Brutus a avalé les piles de la radio qu'on lui a donnée. Open Subtitles "بروتس" إبتلع بطاريات المذياع الذي أعطيناه له
    Avale ! Open Subtitles الآن ، إبتلع هذا
    Avale ta salive et plus jamais tu ne parleras. Open Subtitles إبتلع ، ولن تتحدث مجدداً
    Avale seulement mes jambes. Open Subtitles ! إبتلع ساقى فقط
    Je ne veux pas avaler 30 ou 40 cachets par jour, perdre mes cheveux, rester allongé, trop fatigué pour me lever... et avec une telle envie de vomir qu'il m'est impossible de bouger la tête. Open Subtitles لا أريد أن إبتلع 30 أو 40 حبة في كل يوم وأفقد شعري وأضل ممدد ...وأيضاً أحاول النهوض
    et avaler le jaune. Open Subtitles ومن ثمّ إبتلع الصفارة
    Il a mordu à l'hameçon ? Open Subtitles هل إبتلع الطعم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus