"إبداء تعليقات على مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • commenter le projet de
        
    • des observations sur le projet
        
    Le Président invite la Commission à commenter le projet de décision présenté comme projet du Président et distribué sans cote dont le texte suit: UN 1- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرَّر التالي الذي قدّمه كمشروع من الرئيس والذي وُزّع دون رمز:
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision intitulé " Date et lieu de la quatorzième session , dont le texte a été suggéré par le Secrétariat: UN 1- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر التالي المعنون " موعد الدورة الرابعة عشرة ومكان انعقادها " ، والذي كانت الأمانة قد اقترحت نصه:
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 13 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 13 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 15 de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 15- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 15 والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    17. Le PRÉSIDENT demande s'il y a des observations sur le projet de décision relatif au point 14 contenu dans le document GC.11/CRP.4. UN 17- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4.
    13. Le PRÉSIDENT demande s'il y a des observations sur le projet de décision relatif au point 10 d) de l'ordre du jour contenu dans le document GC.11/CRP.4. UN 13- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقةGC.11/ CRP.4.
    Le secrétariat de l'OMM a été prié de commenter le projet de rapport et ses commentaires ont été pris en compte dans le rapport final. UN وقد طُلب من أمانة المنظمة إبداء تعليقات على مشروع التقرير وأخذت هذه التعليقات في الاعتبار عند وضع التقرير في صيغته النهائية.
    6. Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant dans le document GC.14/CRP.2. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    8. Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant dans le document GC.14/CRP.2. UN 8- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    10. Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant dans le document GC.14/CRP.2. UN 10- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    12. Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant dans le document GC.14/CRP.2. UN 12- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    16. Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant dans le document GC.14/CRP.2. UN 16- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.14/CRP.2.
    Le Président rappelle les discussions qui ont eu lieu lors de la séance précédente et invite les membres de la Commission à commenter le projet de résolution ci-après, intitulé " Déclaration ministérielle de Vienne et Plan d'action des pays les moins avancés " : UN 36- الرئيس: استذكر المناقشات التي دارت في الاجتماع السابق ودعا إلى إبداء تعليقات على مشروع القرار التالي، المُعنون " إعلان فيينا وخطة العمل الوزاريان لأقل البلدان نمواً " :
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 d) figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 11- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (د) والوارد في الوثيقة GC.12/CRP.3.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au rétablissement des droits de vote du Costa Rica suggéré au paragraphe 4 du document GC.12/14. UN 21- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق باستعادة حقوق تصويت كوستاريكا الوارد في الفقرة 4 من الوثيقة GC.12/14.
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision relatif au point 10 c) de l'ordre du jour figurant dans le document GC.12/CRP.3. UN 9- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر المتعلق بالبند 10 (ج) والوارد في الوثيقةGC.12/CRP.3 .
    Le Président invite les membres de la Commission à commenter le projet de décision figurant au chapitre II.B du document GC.12/CRP.3, intitulé " Plan de paiement et demande de rétablissement des droits de vote - Moldova " . UN 23- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرّر الوارد في الفصل الثاني - باء من الوثيقة GC.12/CRP.3، والمعنون " خطة سداد وطلب بشأن استعادة حقوق التصويت - مولدوفا. " 24- واعتمد مشروع المقرّر لكي توصى به الجلسة العامة.
    Le Président invite la Commission à commenter le projet de résolution intitulé " Activités de l'ONUDI dans le territoire palestinien " , qui a été présenté par l'Algérie, l'Iraq, le Liban, le Maroc, l'Oman, la République arabe syrienne, le Soudan, la Tunisie et le Yémen qui a été distribué sans cote. UN 33- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع القرار التالي المعنون " أنشطة اليونيدو في الأراضي الفلسطينية " الذي قدمته تونس والجزائر والجمهورية العربية السورية والسودان والعراق وعُمان ولبنان والمغرب واليمن، ووُزّع دون رمز:
    135. La PRÉSIDENTE demande s'il y a des observations sur le projet de résolution ci-après, intitulé " Lutte contre la pauvreté en Amérique latine et dans les Caraïbes sur fond de développement durable " , présenté par le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC): UN 135- الرئيسة: طلبت إبداء تعليقات على مشروع القرار التالي، المعنون " تقليل الفقر في أمريكا اللاتينية والكاريبـي في سياق التنمية المستدامة " ، المقدم من مجموعة أمريكيا اللاتينية والكاريبـي:
    6. Le PRÉSIDENT demande s'il y a des observations sur le projet de décision relatif au point 10 a) de l'ordre du jour qui figure au chapitre II.A du document GC.11/CRP.4 parmi plusieurs textes de consensus fondés sur les recommandations du Comité des programmes et des budgets et du Conseil du développement industriel qui ont été examinés au cours des consultations informelles. UN 6- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 10 (أ) من جدول الأعمال والوارد في الفصل الثاني ألف من الوثيقة GC.11/CRP.4، قائلا إنه واحد من عدة نصوص أعدت بتوافق الآراء استنادا إلى توصيات لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية وقد نُظر فيها خلال مشاورات غير رسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus