Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Il ne sera possible d'être admis dans les locaux de la FAO que sur présentation d'une carte d'identité. | UN | ولدخول أماكن منظمة اﻷغذية والزراعة في جميع اﻷوقات، لا بد من إبراز بطاقات الهوية. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | كما أن على الضيوف إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
Ils devront aussi présenter leur carte d'invitation à l'entrée des salons de réception. | UN | وعلى الضيوف أيضا إبراز بطاقات الدعوة عند مدخل غرفة الاستقبال. |
18. L'accès au Centre des congrès Roi Hussein Bin Talal se fera sur présentation d'une carte d'identité. | UN | 18- وسيستلزم الدخول إلى مركز الملك حسين بن طلال للمؤتمرات إبراز بطاقات الهوية في جميع الأوقات. |
30. L'accès au Centre national des congrès Reine-Sirikit se fera sur présentation d'une carte d'identité valide. | UN | 30- وسيلزم لدخول مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، في جميع الأوقات، إبراز بطاقات الهوية. |