Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Iham Ibrahim Mohamed Ahmed, Tarig Ali Bakhit | UN | الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، إلهام إبراهيم محمد أحمد، طارق علي بخيت |
Il est dirigé par son Président, Khalil Ibrahim Mohamed, et par un conseil législatif présidé par Eltahir Abdam Ekfaki. | UN | ويقود الحركة رئيسها، خليل إبراهيم محمد ومجلس تشريعي يرأسه الدكتور الطاهر آدم الفكي. |
Soudan Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Khadiga Abulgasim Hag Hamad, Attiatt Mustafa Abdel Halim, Shahira Hassan Ahmed Wahbi, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed | UN | السودان: الفاتح عروه، مبارك رحمة الله، خديجة أبو القاسم حاج حمد، عطيات مصطفى عبد الحليم، شهيرة حسن أحمد وهبي، إلهام إبراهيم محمد أحمد |
Le chef du Mouvement, Khalil Ibrahim Mohammed, a été tué au cours des affrontements, ce qui a entraîné une débandade parmi ses forces, qui ont été poursuivies ces derniers jours par les Forces armées soudanaises. | UN | وإثر ذلك قُتل قائد الحركة خليل إبراهيم محمد وتشتت قواته وظلت القوات المسلحة السودانية تطاردها طيلة الأيام الماضية. |
Le premier concerne Abdelsalem Ibrahim Mohammed, qui aurait disparu dans un aéroport militaire de Tripoli en novembre 2007. | UN | وتخص الحالة الأولى عبد السلام إبراهيم محمد الذي قيل إنه اختفى في مطار عسكري بطرابلس في تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Le tribunal s'est également fondé sur les dépositions faites par Sayyid Isa Ibrahim Muhammad ainsi que par le frère et les soeurs du premier accusé pendant l'enquête menée par le bureau du Procureur général. | UN | واستندت المحكمة أيضا إلى شهادة سيد عيسى إبراهيم محمد وشهادات شقيق المتهم الأول وشقيقاته أثناء التحقيقات التي أجراها مكتب النائب العام. |
J'ai reçu la visite de membres de ma famille, d'Al-Tayeb Ibrahim Mohammad Kheir, du Gouverneur Abou Fatma Abdallah et d'autres personnalités. | UN | والطيب إبراهيم محمد خير، والوالي أبو فاطمة عبدالله، وبعض الشخصيات القيادية اﻷخرى. |
Soudan Elfatih Erwa, Mubarak Rahmtalla, Tarig Ali Bakhit, Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed, Khadiga Abulgasim Hag Hamad, Attiatt Mustafa Abdel Halim | UN | السودان الفاتح عروة، مبارك رحمة الله، طارق علي بخيت، إلهام إبراهيم محمد أحمد، خديجة أبو القاسم حاج حمد، عطيات مصطفى عبد الحليم |
Au début de l'actuel conflit au Darfour en 2003, il y avait deux grands groupes armés d'opposition, le MLS/A dirigé par Abdul Wahid Mohamed al-Nur, et le MJE, dirigé par Khalil Ibrahim Mohamed. | UN | 167 - اتسمت بداية النزاع الحالي في دارفور في عام 2003 بوجود جماعتين مسلحتين رئيسيتين، جيش تحرير السودان، ويقوده عبد الواحد محمد النور، وحركة العدل والمساواة بقيادة خليل إبراهيم محمد. |
2. Le Conseiller général Nimr Ibrahim Mohamed est nommé Procureur spécial pour les crimes commis au Darfour à partir de 2003. Le Procureur spécial est secondé par un comité ainsi composé : | UN | 2 - يكلف المستشار العام/نمر إبراهيم محمد مدعياً عاماً للجرائم التي وقعت بدارفور في الفترة ما بين 2003 - وما بعدها تعاونه لجنة من المذكورين أدناه: |
Mme Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed | UN | السيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد |
Mme Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed | UN | السيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد |
S. E. Mahdi Ibrahim Mohammed | UN | واباخابولو مهدي إبراهيم محمد |
Le Conseil de sécurité ou son comité devrait envisager de désigner Khalil Ibrahim Mohammed comme personne violant l'embargo sur les armes et faisant ainsi obstacle à la paix tout en mettant en péril la stabilité de la région. | UN | ينبغي لمجلس الأمن أو للجنة النظر في اعتبار خليل إبراهيم محمد شخصا انتهك حظر الأسلحة، ويشكل، إذا، عائقا أمام السلام وخطرا على الاستقرار في المنطقة. |
Ibrahim Mohammed Al-Dalou, 1 an Samah Al-Dalou, 25 ans | UN | إبراهيم محمد الدالو، وعمره سنة |
Ibrahim Mohammed Adallah Darwish | UN | 1 - إبراهيم محمد عبد الله درويش |
Ibrahim Mohammed Ahmed Abu Sa'deh | UN | إبراهيم محمد أحمد أبو سعدة |
Ibrahim Muhammad Al-Tuwir | UN | إبراهيم محمد الطوير |
Ibrahim Muhammad Mukhtar Al-Qarawy | UN | إبراهيم محمد مختار القروي |
○ Ibrahim Mohammad Balla, un enseignant de 60 ans qui vivait à Muadamiya, arrêté par le Bureau des services de renseignements de l'armée de l'air le 6 janvier 2012. | UN | إبراهيم محمد بَلَّة: مدرس عمره 60 عاماً من المعضميّة. |
Ibrahim Mohamad Mahmoud Al-Hashash Al-Samiri | UN | 1 - إبراهيم محمد محمود الحشاش السميري |