Restez ici. Je vais jeter un oeil autour du campement. | Open Subtitles | إبقوا هنا، سآخذ جولة سريعة حول أرض المخيم. |
Je vais à la cuisine jeter ça, vous Restez là. | Open Subtitles | سأذهب إلى المطبخ لأتخلص منها وأنتم إبقوا هنا |
Restez avec nous, car cet après-midi, nous aurons l'honneur d'interviewer Anna Scott, la grande star hollywoodienne. | Open Subtitles | إبقوا معنا،لأنه بعد ظهر اليوم سوف نحظى بالحديث مع آنا سكوت نجمة هوليود |
Et pour l'amour de Dieu, Reste trop occupé pour penser. | Open Subtitles | وبالله عليكم.. إبقوا مشغولين بما يكفي لكي لا تفكروا |
Gardez un à deux mètres de distance entre vous. | Open Subtitles | إبقوا بعيدين بمسافة أربعة إلى ستة أقدام عن بعضكم |
Restez pour la prévision météo de la semaine avec Crispin Saint Chang. | Open Subtitles | إبقوا متنبهين لأخبار الثَّمان أيام مع كريسبن سينت كانج |
Restez groupés par famille, vous serez bientôt appelés. | Open Subtitles | إبقوا فى جماعات عائلية وسوفتنتهواقريبًا. |
Je suis déjà allé par là; Restez à gauche. | Open Subtitles | أنتم ؛ كنتُ هنا من قبل ؛ إبقوا على جهة اليسار |
Restez là pendant que j'endigue les dommages avec la presse. | Open Subtitles | إبقوا هنا بينما أحاول السيطرة على أكبر قدر من الضرر مع الصحافة |
Restez dans le cercle ! | Open Subtitles | إبقوافيالدائرة, إبقوا في الدائرة. |
C'est très tranquille, mais portez-vous bien. Restez au chaud. | Open Subtitles | هذا يبدو رائعاً تماماً، ولكنكم ستكونون بخير جميعاًـ إبقوا دافئين |
Restez avec nous pour plus de nouvelles. | Open Subtitles | او تصرف من رجل أرعن إبقوا معنا بينما تتكشف أجزاء القصة |
Il va nous rejoindre après la pause donc Restez avec nous. | Open Subtitles | رون سوانسون موجودٌ هنا سينضم إلينا بعد الإعلان لذلك، إبقوا معنا |
Merci, mais Restez en dehors de ça. Je m'en occupe. | Open Subtitles | شكرًا، لكن إبقوا خارج الأمر، سأتولّى الامـر. |
Restez à terre et Ne bougez pas. Il Ne vous arrivera rien. | Open Subtitles | إبقوا على الأرض بدون حراك وستكونون بأمان، أعدكم بذلك. |
D'accord, Restez là-haut jusqu'à ce qu'on ait le contrôle de la situation. | Open Subtitles | حسناً، إبقوا حيث أنتم بأعلى حتى نسيطر على المكان. |
Restez ici. Je vais trouver le disjoncteur. | Open Subtitles | حسناً يارفاق ، إبقوا هنا سأذهب للعثور على مفتاح التأمين ، إتفقنا ؟ |
Tout le monde Reste et mange du gâteau, ou va se faire voir. | Open Subtitles | إبقوا جميعاً لأكل الكعك او إذهبوا للجحيم |
Gardez vos masques jusqu'à ce qu'on ait passé les caméras de sécurité. | Open Subtitles | إبقوا أقنعتكم حتى نجتاز كميرات التصوير الأمنية، في الحالة فقط |
Veuillez rester où vous êtes pour votre propre sécurité. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم من فضلكم للحفاظ على سلامتكم |
Souviens-toi que je serai capable de voir tout ce que tu ressens, donc garde le contrôle et Ne va pas dans le rouge, peu importe à qui tu parles ou ce qu'on te dit. | Open Subtitles | تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول |
Soyez sur vos gardes. Dieu n'habite pas ces contrées. | Open Subtitles | إبقوا على حذر قد لا يكون الرب إلى جانبنا دائماً |
Tenez-vous chaud. Combattez le froid. | Open Subtitles | حسناً إبقوا جميعاً سوياً إستخدموا حرارة أجساد الآخرين ، قاوموا البرد |
Restez-là si vous voulez, mais laissez-moi partir. | Open Subtitles | إبقوا هنا إن أردتم ولكن دعوني أذهب |