Pleure tant que tu veux. J'ai adhéré à ce plan. | Open Subtitles | إبكي مثلما شِئتي انا موافقٌ على هذه الفكرة |
"Souris et conquis mon cœur. Pleure et mes yeux seront gorgés de larmes" | Open Subtitles | ` إبتسم وأظفر بقلبي, إبكي وستذرف عيناي الدمع ` |
Je reconnais l'apitoiement sur soi quand je le vois. Va, Pleure jusqu'à t'endormir, princesse. | Open Subtitles | أعرف الشفقت على النفس عندما أراها إذهبي و إبكي حتى تنامي أيتها الأميرة |
Ma pauvre enfant, Pleurez. Ça ira mieux. | Open Subtitles | هكذا، إبكي كثيراً يا حبيبتي سوف تشعرين بتحسَن |
Pleurez autant que vous le voulez. | Open Subtitles | إبكي قدر ما تشائين |
Alors, quand tu vas monter sur scène, tu te tiens droite, tu fais semblant d'être modeste, tu ne pleures qu'une seule fois quand tu parles de tes pères, et tu accordes tout le mérite | Open Subtitles | ،لذا عندما تصعدين هنالك ،قفي بإستقامة ،وزيفي التواضع إبكي مرةً واحدة عندما ،تتحدثين بشأنِ والديكِ |
- Pleure pour moi, tout de suite. | Open Subtitles | إبكي من أجله الآن |
Ouais, Pleure pour Stewie. La vie n'est pas comme tu l'avais imaginé. | Open Subtitles | نعم ، إبكي لـ(ستيوي) الحياة لم تكن كما إعتقدتها |
Si tu veux, Pleure. Mais Pleure en silence. | Open Subtitles | إبكي إذا كنتى تريدى، ولكن في صمت! |
Pleure, fais quelque chose, merde. | Open Subtitles | إبكي أو شيئا من هذا القبيل |
Pleure pour réussir. | Open Subtitles | إبكي إذا أردت النجاح |
Pleure, bébé, Pleure | Open Subtitles | إبكي ، يا طفلتي ، إبكي |
Pleure en silence. | Open Subtitles | إقرأ ذلك .. و إبكي. |
Vas-y. Pleure. | Open Subtitles | جيد , إبكي |
Allez, Earl, Pleure... | Open Subtitles | هيا يا (إيرل )إبكي |
- Vous ne me piégerez pas. - Il est ruiné. - Pleurez et je vous fais arrêter. | Open Subtitles | إبكي و سوف أعتقلك |
Pleurez autant que vous voulez. | Open Subtitles | إبكي كما تريدين |
Pleurez. | Open Subtitles | والآن إبكي |
Pleurez un bon coup. | Open Subtitles | إبكي جيداً. |
Pleurez. | Open Subtitles | إبكي |
Je la lèche cinq minutes et je pleures | Open Subtitles | سأمصها لخمس دقائق و إبكي بعد ذلك |