Je suis le parrain de son fils. Vos soupçons sont ridicules. | Open Subtitles | أَنا مثل العرابُ إلى إبنِه شكوككَ هذه لسخيفه |
- Il veut protéger son fils. - Pas étonnant. | Open Subtitles | ــ يُريدُ حِماية إبنِه ــ نحن نعتمد علي ذلك |
Non, mais ses amis haut placés ont retiré la plainte contre son fils. | Open Subtitles | لا، لَكنَّه يَعطيه بَعْض الأصدقاءِ الأقوياءِ جداً، الذي قرّرَ إسقاط التهم ضدّ إبنِه. |
Mais je ne sais pas s'il les appréciera sur son fils. | Open Subtitles | فقط لا يَعْرفُ سواء هو سَيَحْبُّهم على إبنِه. |
Il apprend que vous êtes le père de son fils adolescent, c'est un cas de force majeure, prévu dans le contrat d'association. | Open Subtitles | الظُهُورالأبَّ إبنِه المراهقِ... سَيُسبّبُ بندَ الظروف القاهرةَ إتفاقيةِ الشراكةَ. |
Quelques jours après, Michael reçut un appel de son fils. | Open Subtitles | وبعد أيام قليلة، مايكل أصبحَ a نداء مِنْ إبنِه. |
Il s'est emparé d'un virus mortel et l'a stocké à l'intérieur de son fils. | Open Subtitles | أَخذَ فيروس قاتل، وهو وضعه داخل إبنِه |
Il allait chanter au mariage de son fils. | Open Subtitles | هو كَانَ سيَغنّي في زفاف إبنِه. |
Russell coince la fille au laser, se dispute avec son fils et son ex-femme, | Open Subtitles | لذا, russellيَحْصرُبنتَليزرِ، يُجادلُ مَع إبنِه وزوجتِه السابقةِ، |
- Il a le droit de voir son fils. | Open Subtitles | - عِنْدَهُ a حقّ لرُؤية إبنِه. |
- Il profite du succès de son fils. | Open Subtitles | إستغلّْ نجاحَ إبنِه. |
Il avait des photos de son fils... | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ صورُ إبنِه... |