Comment puis-je aider mon neveu ou ma nièce adorée ? | Open Subtitles | أخبريني كيف يمكنني أن أساعدك إبن أخي أو إبنة أخي |
Si tu n'étais pas mon neveu, ce serait bien pire, je te le promets. | Open Subtitles | لو لم تكن إبن أخي لكان الأمر سيكون أسوأ من ذلك , أنا أعدك بذلك |
Vous ne m'avez pas cru quand j'ai dit que j'aimais mon neveu ? | Open Subtitles | ألا تصدقيني عندما أخبرتُكِ بأنّني أحبُ إبن أخي |
mon neveu. c'est que... j'ai peur. | Open Subtitles | أنت تعرفني جيدا , يا إبن أخي , الحقيقة هي |
Regarde mon neveu et ma nièce préférée. | Open Subtitles | إنظرْ إلى هذا، إبن أخي .وأبنة أختي المفضلين جداً |
Et maintenant mon neveu dit : "et si nous avions des élections ?" | Open Subtitles | و يقول الآن إبن أخي, ماذا لو كان لدينا إنتخابات؟ |
Essayez de comprendre. mon neveu est un jeune homme compliqué. | Open Subtitles | حاول أن تفهم , إبن أخي شاب مُعقد |
mon neveu et moi-même avons trop investi pour permettre ce genre d'erreur. | Open Subtitles | إن إبن أخي و أنا قد إستثمرنا الكثير جداً في هذا كي نسمح بهذا النوع من الأخطاء |
mon neveu et moi-même n'oublions jamais nos amis, sans exception. | Open Subtitles | أكد له أن إبن أخي و أنا سوف نتذكر أصدقاءنا |
Ça va régler le problème des impôts. Merci, mon neveu. | Open Subtitles | إنه شعور جيد سأدفع كل المخالفات شكرا إبن أخي |
Je ne veux que le bien de mon neveu préféré. | Open Subtitles | سيمبا, سيمبا أنا فقط أنظر لمصلحتك باعتبارك إبن أخي المفضل |
En fait, j'ai bien plus peur que mon neveu puisse servir d'exemple. | Open Subtitles | في الواقع أنا أكثر إهتماماً بجعل إبن أخي مضرب للمثل |
Non, j'ai appellé mon neveu de 3 ans et il l'a cassé. | Open Subtitles | لا, تكلمت إلى إبن أخي الذي عمره 3 سنوات و كسرها |
Il fait la même tête que mon neveu quand il croit que j'ai pris son nez... | Open Subtitles | لديه نفس النظرة التي تعتري إبن أخي الصغير |
Et maintenant mon neveu a des ennuis. | Open Subtitles | و الآن إبن أخي متورط في الأمر لا عليك ، الحوادث تحدث |
Tu ne seras jamais roi, mon neveu, car tu ne vaux rien. | Open Subtitles | لن تصبح أبدآ ملك يا إبن أخي أنت لا يوجد لديك القوة |
Nous vous avons pris pour mon neveu bien que vous n'ayez pas l'air de fêter vos 10 ans... | Open Subtitles | لقد ظننا أنك إبن أخي الصغير لا يبدو أنك أتممت عامك العاشر اليوم، لكن |
Vous savez que Daniels veut livrer mon neveu à mon père ? | Open Subtitles | هل علمتي بشأن خطة نائب الرئيس بتسليم إبن أخي إلي أبي؟ |
Vous verrez mon neveu Nick. | Open Subtitles | ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَ نيك، إبن أخي. |
mon neveu. Il est marshal, là-bas. | Open Subtitles | إبن أخي إنـه مـارشـال هنـاك في مكـانً مـا |