Officier, Suivez-moi dans le compartiment VIP, s'il vous plaît. | Open Subtitles | ياضابط.. أرجوك إتبعني إلى مقصورة كبار الشخصيات |
Les nouveaux, Suivez-moi sans descendre l'échelle trop vite. | Open Subtitles | وأنت أيّها الفتى إتبعني للأسفل ولاتسرع خطواتك على هذا السلّم بينما تنزل للأسفل |
Venez, Suivez-moi, je sais où aller. On attaque la barrière. | Open Subtitles | هيا إتبعني أنا أعرف أين يجب أين نذهب نحن نسحق البوبات |
Max, attrape ma trousse et Suis-moi. Steve, remplis une bassine d'eau. | Open Subtitles | ماكس، إجلب الحقيبة الطبية و إتبعني ستيف، إجلب وعاء من الماء |
Quand je changerai, Suis-moi, observe et appelle la police. | Open Subtitles | حسنٌ, عندما أتغير إتبعني راقبني, أحضري الشرطة |
Suivez-moi sans bruit. Soyez discrets. | Open Subtitles | إتبعني ، و كن هادئا أمتزج مع حولك |
Neuf-zéro-neuf, Suivez-moi jusqu'au repère extérieur, puis contactez l'officier d'appontage pour les instructions d'atterrissage. | Open Subtitles | "يا" 909.. إتبعني إلى العلامة الخارجية ثمّ تحدث مع ضابط الهبوط على التردد 134 لتأخذ تعليمات الهبوط |
Montrez le moi ok, Suivez-moi. | Open Subtitles | دعيني أراها حسنـًا، إتبعني |
Suivez-moi. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نتأكّد منه لكنّ إتبعني |
Les autres, Suivez-moi. On va en finir maintenant. Venez. | Open Subtitles | جراسي " إتبعني ، سننهي هذا الآن " هيا ، لنذهب |
Il en parlera au poste. Allons-y. Suivez-moi. | Open Subtitles | سيتكلم عنه في قسم الشرطة، لنذهب إتبعني |
Changement de plan. Suivez-moi. | Open Subtitles | حدث تغيير في الخطط، إتبعني |
Allez. Suivez-moi. | Open Subtitles | تعالَ , إتبعني. |
Suis-moi, on se fera tout petits, ils ne nous verront jamais. | Open Subtitles | إتبعني ، نحن كالظلال. لن يجدوا ما لا يستطيعوا رؤيته. |
Un hélico nous surveille peut-être. Suis-moi, on va... à la vieille carrosserie qui a fermé à Mission. | Open Subtitles | ربما هناك مراقبون في السماء إتبعني , محل مجسمات السيارات المغلق |
- Quoi? Ferme les yeux et Suis-moi. Regarde pas! | Open Subtitles | أغمض عيونك و إتبعني إمشي فقط لا تنظر |
J'ai une idée. Suis-moi. | Open Subtitles | خطرت ببالي فكرة يا كريس، إتبعني |
Suis-moi. Laisse tomber les cérémonies. | Open Subtitles | إتبعني ، لا تقم بما يلفت الإنتباه إلينا |
Oui. Suis-moi. | Open Subtitles | فقط إتبعني للخلف. |
Suivez moi chez mon proprio, Heu, laissez moi lui donner l'argent, | Open Subtitles | إتبعني إلى بيت مالك العقار، دعني أعطيه النقود، |
Déshabille toi, met tout ce qui t'appartient dans le sac ensuite Suis moi | Open Subtitles | - للرقص وأنت متعري, ضع أي شيء تملكه داخل هذه الحقيبة ثم إتبعني |