Essayez juste de rester calme et évitez tout contact physique. | Open Subtitles | التزموا الهدوء فقط و تجنبوا أي إتصال جسدي. |
Tous les animaux ont besoin de contact physique pour sentir l'amour. | Open Subtitles | كل الحيوانات بحاجة إلى إتصال جسدي ليشعروا بالحب |
Mais s'ils n'entrent pas en contact physique direct avec vous, il n'y a pas grand chose que je puisse faire. | Open Subtitles | مدركاَ للمشكلة لكن إذا لم يقوموا بعمل إتصال جسدي بك فإنّة لا يوجد شيء كبير أقوم به |
Ce sera notre dernier contact physique avant une ferme poignée de main pour ton 18e anniversaire. | Open Subtitles | هذا سيكون آخر إتصال جسدي بيننا حتى أقوم بمصافحتك في عيد ميلادك الثامن عشر |
Le serveur et tous les témoins auxquels j'ai parlé disent qu'aucun des deux n'a eu de contact physique avec l'autre. | Open Subtitles | أن فتى الحافلة وكل شاهد تحدثت معه قال أن الإثنان لم يقوموا بأي إتصال جسدي |
Les employés de démolition vont devoir être vaccinés, de même que les policiers et les urgentistes qui ont eu un contact physique direct. | Open Subtitles | يجب أن يتم تطعيم عمال الهدم إلى جانب أي نفوذ قانونية والمستجيبين الأوائل الذين كان لديهم إتصال جسدي مباشر |
On a un contrat de relation en béton qui l'empêche de tout contact physique avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لدينا إتفاق علاقة متين، يمنعها من أي إتصال جسدي -مع أحد غيري |
D'après notre contrat relationnel, l'anniversaire de notre 1re sortie, il doit m'emmener dîner, m'interroger sur ma journée et faire preuve de contact physique qu'un badaud pourrait interpréter comme étant de l'affection. | Open Subtitles | أجل، طبقاً لإتفاقية العلاقة في يوم ذكرى أول موعد لنا لابد أن يأخذني لعشاء لطيف ويسأل عن يومي ويشترك في إتصال جسدي عادي الذي قد يخطئه الناظرين غير المهتمين بالحميمية |
Aucun contact physique tant que je ne sais pas à quoi on a à faire. | Open Subtitles | لا إتصال جسدي حتى أعلم ما نتعامل معه |
Elles craignaient tout contact physique. | Open Subtitles | إنهم يستاءون ويخشون كل إتصال جسدي ... |
Tout contact physique est interdit. | Open Subtitles | -ليس هناك أي إتصال جسدي |