"إثنا عشر" - Traduction Arabe en Français

    • Douze
        
    • douzaine
        
    Douze autres pays ont exprimé le souhait de devenir membres. UN فنحن لدينا إثنا عشر طلبا إضافيا مهتماً بالعضوية.
    Douze centres de formation ont été établis pour des cycles d'un an à l'intention de jeunes de 14 à 18 ans. UN وأنشئ إثنا عشر مركزا تدريبيا تقدم دورات لمدة عام، وذلك لخدمة اﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ١٤ و ١٨ سنة.
    Douze candidats se sont présentés à l'élection présidentielle, et 14 partis ou coalitions étaient en lice pour les législatives. UN وشارك في الانتخابات الرئاسية إثنا عشر مترشحا. كما شارك في الانتخابات التشريعية ١٤ حزبا وائتلافا سياسيا.
    Douze membres représentant les États d'Europe occidentale et autres États UN إثنا عشر عضواً من دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Il est impliqué dans au moins une douzaine de meurtres, tous perpétrés à l'aide de bombes. Open Subtitles لقد تورّط في ما يقرب من إثنا عشر جريمة قتل، كلّ منها بمُتفجّرات.
    Douze grands journalistes et rédacteurs en chef venus de médias qui traitent la question des pays en développement ont pris part à cette séance d'information. UN وشارك في دورة الإحاطة هذه إثنا عشر شخصا من كبار الصحفيين والمحررين المنتسبين لوسائط الإعلام في البلدان النامية.
    Douze Parties ont communiqué des inventaires nationaux de gaz à effet de serre pour 1990 et 23 pour 1994. UN وقدم إثنا عشر طرفاً قوائم جرد وطنية لغازات الدفيئة عن العام 1990 وثلاثة وعشرين طرفاً عن العام 1994.
    Douze des membres de la Commission sont eux-mêmes handicapés et neuf d’entre eux sont des femmes. UN وهناك إثنا عشر عضوا في فرقة العمل هم أنفسهم معوقون، وتسعة منهم من النساء.
    Douze pays indiquent qu’ils ont réalisé des avancées législatives en vue de combattre la violence sexuelle. UN وقد أبلغ إثنا عشر بلدا عن اتخاذ خطوات تشريعية من أجل مكافحة العنف الجنسي.
    Douze observateurs internationaux étaient présents dans cinq districts le jour des inscriptions. UN وفي يوم التسجيل كان إثنا عشر مراقبا دوليا موجودين في خمس مقاطعات.
    14 jours de permission tous les Douze mois. UN ١٤ يوما بعـد إتـمام خــدمة مدتها إثنا عشر شهرا
    Douze civils et soldats israéliens ont été légèrement blessés lors de manifestations organisées pour exiger la libération des prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes et célébrer le onzième anniversaire du début de l’Intifada. UN وأصيب إثنا عشر من الجنود والمدنيين اﻹسرائيليين بجراح طفيفة أثناء احتجاجات طالب فيها الفلسطينيون باﻹفراج عن السجناء من السجون اﻹسرائيلية، واحتفلوا بالذكرى السنوية الحادية عشرة لبدء اﻹنتفاضة.
    Douze pays appartenant à toutes les régions du globe ont maintenant confirmé leur intention de mettre à l'essai ces indicateurs pour le compte de la Commission du développement durable. UN أما اﻵن فيؤكد إثنا عشر بلدا موزعا على مناطق العالم عزمه على اختبار المؤشرات نيابة عن لجنة التنمية المستدامة.
    Douze Parties, dont une est intervenue au nom du Groupe des 77 et de la Chine, ont exprimé leurs vues. UN وأعرب إثنا عشر طرفاً عن آرائهم ومن بينهم طرف تحدث باسم مجموعة اﻟ٧٧ والصين.
    Douze indicateurs clefs suggérés pour mesurer l’impact des travaux du Centre UN إثنا عشر مؤشرا يمكن أن يستخدمها المركز لقياس تأثير أعماله
    Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année. UN كما أُبلغ إثنا عشر من الكهنة والراهبات الكاثوليكيين البولنديين بأنه لن يتم تجديد تأشيراتهم في نهاية السنة.
    Douze soldats israéliens et un civil, de même qu'un nombre indéterminé de combattants du Hezbollah, ont été blessés. UN وأصيب إثنا عشر جنديا إسرائيليا ومدني واحد، وعدد غير معروف من مقاتلي حزب الله بجروح.
    Douze chefs d'Etat tous au même endroit. Open Subtitles الإجتماع في القصرِ الليلة إثنا عشر زعيم من إثنا عشر بلد في نفس المكان
    240 pennies, Douze pièces de 5 cents et deux pièces de 10. Open Subtitles مئتان وأربعون بنس إثنا عشر نيكل وعشرين سنت
    J'ai perdu Douze frères, ce jour-là. Open Subtitles حسناً ، لقد فقدتُ إثنا عشر أخاً في ذلك اليوم
    Il y a au moins une douzaine de camions, mais toujours pas de famille. Open Subtitles يوجد على الأقل إثنا عشر ،شاحنة لكن لا عائلة حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus