"إثنتان" - Traduction Arabe en Français

    • Deux
        
    Ça fait Deux altercations dans un court laps de temps. Open Subtitles هذه إثنتان من المشادات الجسدية في وقت قصير
    1re année, tu as failli devenir reine des abeilles, et tuer Deux de mes amis. Open Subtitles السنة الأولى، حاولت أن تكوني ملكة النحل وقتلت إثنتان من أفضل صديقاتي
    Il m'a fallu un an ou Deux pour vraiment comprendre. Open Subtitles تطلّب الأمر منّي سنة أو إثنتان لأفهم الأمر.
    Très bien. Prends en Deux quand tu en ressens le besoin. Open Subtitles حسنٌ, تناولي إثنتان من هذه عندما تشعرين أنكِ تحتاجينهم
    Une minute ou Deux trop tôt, ça allait, mais 10 secondes trop tard serait fatal. Open Subtitles دقيقة او إثنتان مبكراً مسموح بهما أما عشرة ثوان تأخير ستكون قاتلة
    On n'a pas d'objection pour un petit sac, ou même Deux. Open Subtitles ليس لدينا إعتراض على حقيبة واحدة صغيرة بل إثنتان
    Il contenait cinq recommandations dont Deux étaient adressées au Secrétaire général et trois au CAC. UN وتضمن التقرير خمس توصيات، وجهت إثنتان منها إلى اﻷمين العام ووجهت ثلاثة منها إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il existe en outre Deux degrés de circonstances aggravantes à cette infraction. UN ولهذه الجرائم أيضا إثنتان من درجات التشديد.
    Ils seront au départ déployés à Mogadishu mais Deux au moins pourraient être déployés dans le nord du pays, une fois que les unités militaires auront été déployées dans cette région. UN وستتمركز في البدء في مقديشو وقد توزع إثنتان منها أو أكثر في الجزء الشمالي من البلاد بعد وزع الوحدات العسكرية هناك.
    À ce jour, cinq brevets y afférents ont été accordés : Deux par les États-Unis d'Amérique, un par la Chine et Deux par le Japon. UN ولحد الساعة، منحت لها خمس براءات: إثنتان من الولايات المتحدة الأمريكية وواحدة من الصين وواحدة من اليابان.
    Six femmes ont contesté les élections, mais malheureusement, seulement Deux d'entre elles ont gagné. UN وخاضت ست نساء الانتخابات، ولكن لسوء الحظ لم تفز إلا إثنتان.
    Le ratio n'est néanmoins pas aussi équilibré au niveau des cours d'appel : actuellement Deux (2) femmes sur un total de sept (7) à la Cour d'appel. UN أما على مستوى محاكم الاستئناف فلا يوجد نفس التوازن، إذ يوجد حالياً إثنتان من القضاة الإناث مقابل 7 من الذكور.
    Le pays est divisé en 36 circonscriptions électorales, dont Deux à Tobago. UN وتُقسم ترينيداد وتوباغو، للأغراض الانتخابية، إلى 36 دائرة انتخابية، إثنتان منها في توباغو.
    Deux femmes et Deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN ويعمل أربعة إستونيون في الأمم المتحدة، إثنتان من النساء وإثنان من الرجال.
    La première fois dans l'histoire de Sainte-Lucie, quatre femmes ont posé leur candidature dont Deux ont été élues. UN وعلى عكس أي فترة أخرى في تاريخ سانت لوسيا تنافست أربع سيدات في الانتخابات العامة ونجح منهن إثنتان.
    Il existe 10 institutions de ce type, dont Deux réservées aux femmes, qui accueillent actuellement un total de 109 clientes. UN وتوجد عشر مؤسسات من هذا النوع، إثنتان منها للنساء فقط، تأويان ما مجموعه 109 نساء.
    Deux connasses en blanc attendent devant, avec leur clope. Open Subtitles تعرفين أنهُ يوجد بالخارج إثنتان من هؤلاء العاهرات يقومون بتدخين السجائر، صحيح؟
    Cinq commérages au compteur, Deux de plus pour être sûres. Open Subtitles نشرت خمس شائعات ، تبقت إثنتان لنكون في أمان
    Je peux tirer un coup de feu, peut-être Deux si vous êtes prêt. Open Subtitles أستطيع إطلاق رصاصة واحدة ، رُبما إثنتان عند إشارتك
    Pourquoi ne pas acheter une Apple Watch quand je peux ne pas en acheter Deux ? Open Subtitles لما لا أشتري ساعة ذكية بينما لا أستطيع شراء إثنتان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus