"إجازة إدارية" - Traduction Arabe en Français

    • en congé administratif
        
    • mise en congé
        
    • congé spécial
        
    • un congé administratif
        
    Il était donc difficile pour les fonctionnaires en question d'organiser une défense avant leur mise en congé administratif. UN وجعل هذا الإجراء من الصعب على الموظفين المعنيين أن يعدوا دفاعا قبل إحالتهم إلى إجازة إدارية.
    Tout au long de 2006, elle a axé ses activités sur les questions liées aux fonctionnaires placés en congé administratif avec traitement. UN وركّزت فرقة العمل طوال عام 2006 بالدرجة الأولى على المسائل المتعلقة بالموظفين الذين أعطوا إجازة إدارية مدفوعة الأجر.
    C'est au Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines qu'il appartient de décider de la mise en congé administratif sans traitement. UN ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب.
    C'est au Secrétaire général adjoint à la gestion qu'il appartient de décider de la mise en congé administratif sans traitement. UN ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب.
    C'est au Secrétaire général adjoint à la gestion qu'il appartient de décider de la mise en congé administratif sans traitement. UN ويتخذ وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قرارات منح إجازة إدارية بدون مرتب.
    En raison de l'insécurité qui a régné lors de la crise postélectorale, la plupart des membres du personnel des organes d'administration des élections ont été mis en congé administratif. UN بسبب الوضع الأمني خلال الأزمة التي أعقبت الانتخابات، منح معظم موظفي الانتخابات إجازة إدارية.
    Par ailleurs, les représentants spéciaux du Secrétaire général ont été habilités à placer des agents en congé administratif avec traitement pendant la durée des enquêtes. UN إضافة إلى ذلك، مُنح الممثلون الخاصون للأمين العــام سلطــة منــح الموظفين المدنيــين إجازة إدارية بمرتب ريثما يتم التحقيق في الادعاءات.
    La Russie en est un exemple frappant, puisque depuis le début de 2009 le nombre des travailleurs mis en congé administratif ou en travail à temps partiel dans ce pays a été multiplié par 10 par rapport à la période de 12 mois précédente. UN ويتجلى ذلك بوضوح في حالة روسيا التي شهدت في مطلع عام 2009 زيادة قدرها عشرة أضعاف في عدد الموظفين الذين منحوا إجازة إدارية أو عملوا من دون تفرغ على مدى فترة الاثني عشر شهرا الماضية.
    Compte tenu des investigations de l'Équipe spéciale, cinq fonctionnaires ont été mis en congé administratif et accusés de faute professionnelle. UN ونتيجة للتحقيقات التي أجرتها فرقة العمل، أعطى خمسة موظفين إجازة إدارية خاصة ووُجِّهت إليهم تهمة سوء السلوك.
    Vous risquez 6 mois de suspensions, et vous êtes en congé administratif jusqu'à la sentence. Open Subtitles قد تتعرض للتوقف عن العمل لمدة ستة أشهر وأنتَ ستكون في إجازة إدارية حتى وقت جلسة الإستماع
    Mise en congé administratif avec ou sans traitement UN منح إجازة إدارية بمرتب أو بدون مرتب
    Le chef du département ou le chef de service recommande, le cas échéant, la mise en congé administratif en attendant l'issue de l'enquête. UN يوصي رئيس الإدارة/المكتب، عند الاقتضاء، بمنح الموظف إجازة إدارية بانتظار انتهاء التحقيق.
    B. Rapports relatifs aux huit fonctionnaires mis en congé administratif UN باء - تقارير متعلقة بالموظفين الثمانية الذين اعتبروا في إجازة إدارية
    Mise en congé administratif avec ou sans traitement UN منح إجازة إدارية بمرتب أو بدون مرتب
    Le(la) Sous-Secrétaire général(e) à la gestion des ressources humaines peut mettre un(e) fonctionnaire en congé administratif avec traitement, normalement pour un maximum de trois mois ou jusqu'à la fin de l'instance disciplinaire. UN يجوز للأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية منح موظف إجازة إدارية بمرتب، لمدة لا تتجاوز 3 شهور أو إلى حين الفراغ من الإجراءات التأديبية.
    Mise en congé administratif avec ou sans traitement UN منح إجازة إدارية بمرتب أو بدون مرتب
    Le(la) Sous-Secrétaire général(e) à la gestion des ressources humaines peut mettre un(e) fonctionnaire en congé administratif avec traitement, normalement pour un maximum de trois mois ou jusqu'à la fin de l'instance disciplinaire. UN يجوز للأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية منح موظف إجازة إدارية بمرتب لمدة لا تتجاوز 3 شهور أو إلى حين الفراغ من الإجراءات التأديبية.
    Le Département de la gestion conserverait le pouvoir de mettre le fonctionnaire en congé spécial sans traitement; UN وستبقى سلطة وضع الموظف في إجازة إدارية بدون مرتب من اختصاص إدارة الشؤون الإدارية؛
    Lorsqu'il (elle) juge qu'un congé administratif sans traitement s'impose, il (elle) doit obtenir l'approbation du (de la) Sous-Secrétaire général(e) adjoint(e) à la gestion. UN وإذا اعتبر أن من الملائم منح إجازة إدارية بدون مرتب، يجب الحصول على موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus