décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points 54 à 65 et 68 à 73 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٤ الى ٥٦ ومن ٦٨ الى ٧٣ من جدول اﻷعمال: |
23e séance décisions sur les projets de résolution | UN | الجلسة 23 اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات |
décisions sur les projets de proposition figurant dans les documents A/AC.257/29 et Add.1 et Corr.1**) | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الواردة في A/AC.257/29 و Add.1 و Corr.1** |
La Commission se prononce sur les projets de résolution. | UN | واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشاريع القرارات. |
Il a été donné suite aux projets de résolution entre la 18e et la 29e séance, les 10, 13 à 17, 20 et 21 novembre (voir A/C.1/50/PV.18 à 29). | UN | واتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ إلى ٢٩، المعقودة في ١٠، ومن ١٣ إلى ١٧، و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/50/PV.18-29(. |
6. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur les projets de résolution A/C.2/49/L.2, L.11 et L.16. | UN | ٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/49/L.2، وL.11 و L.16. |
En outre, le Président rappelle aux délégations que la Commission se prononcera sur les projets de proposition prêts pour une décision le jeudi 5 novembre, dans l’après-midi. | UN | وذكﱠر الرئيس الوفود أيضا بأن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات الجاهزة لاتخاذ إجراء بشأنها، بعد ظهر يوم الخميس، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
À la fin de la session, la Commission est toutefois prête à se prononcer sur des projets de résolution à n'importe quelle séance, à condition que ses membres en aient été avertis 24 heures à l'avance. | UN | إلا أنه، في نهاية الدورة، تكون اللجنة مستعدة لاتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في أي جلسة، شريطة إشعار الأعضاء قبل الجلسة بـ 24 ساعة. |
décisions sur les projets de décision figurant dans le document A/C.5/55/L.47 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقررات الواردة في الوثيقة A/C.5/55/L.47 |
décisions sur les projets de résolution A/C.3/59/L.46, A/C.3/59/L.48* et A/C.3/59/L.54 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/59/L.46، A/C.3/59/L.48*، A/C.3/59/L.54 |
décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points 53 à 66, 68 à 72 et 153 de l'ordre du jour : | UN | إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٥٣-٦٦ و ٧٢-٦٨ و ١٥٣: ]البند ٣٥[ |
décisions sur les projets de résolution soumis au titre des points 56 à 65, 68, 71, 72 et 73 de l'ordre du jour : | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من ٥٦ الى ٦٥ و ٦٨ و ٧١ و ٧٢ و ٧٣ ]البند ٦٥[ |
décisions sur les projets de proposition | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات |
décisions sur les projets de résolution | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات |
décisions sur les projets de résolution A/C.3/53/L.38, L.43, L.51 et L.61 | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/53/L.38، L.43، و L.51 و L.61 |
décisions sur les projets de résolution | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات |
La Commission se prononce sur les projets de résolution dont elle est saisie. | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها. |
La Commission se prononce sur les projets de résolution dont elle est saisie. | UN | واتخــذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها. |
735. La résolution 1995/27 ayant été adoptée, la Commission n'a pas donné suite aux projets de décisions 2, 3 et 4 que la Sous-Commission lui avait recommandé d'adopter (voir E/CN.4/1995/2-E/CN.4/Sub.2/1994/56, chap. Ier, sect. B). | UN | ٧٣٥- وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار ٥٩٩١/٧٢، لم تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقررات ٢ و٣ و٤ التي أوصت اللجنة الفرعية بأن تعتمدها اللجنة )انظر E/CN.4/1995/2 - E/CN.4/Sub.2/1994/56، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
Le représentant des Pays-Bas propose une motion tendant à ne pas se prononcer sur les projets d’amendement figurant dans le document A/C.11/51/L.50. | UN | وقدم ممثل هولندا اقتراحا بعدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشاريع التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.1/51/L.50. |