VI. QUESTION APPELANT UNE décision de l'Assemblée | UN | مسألة تستدعي اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة |
VI. QUESTIONS APPELANT UNE décision de l'Assemblée | UN | مسألة تدعو الى اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Dans sa résolution 62/246, l'Assemblée générale se déclare disposée à appliquer le système de suivi aux recommandations du Corps commun qui appellent une décision de sa part. | UN | وفي القرار 62/246، أعربت الجمعية العامة عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية. |
Dans sa résolution 62/246, l'Assemblée générale s'est déclarée disposée à appliquer le système de suivi aux recommandations du Corps commun qui appellent une décision de sa part. | UN | وفي القرار 62/246، أعربت الجمعية العامة عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية. |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant un décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l’Assemblée générale ou portés à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Il va sans dire que toute mesure d'économie incompatible avec la réalisation des objectifs des programmes approuvés nécessiterait une décision de l'Assemblée générale. | UN | وغنى عن القول أن أي وفورات تنعكس سلبا على إنجاز أهداف البرامج المأذون بها سوف تتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou portées à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها اليها |
Le Bureau des affaires juridiques a toutefois précisé que l’application de la disposition touchant la limite de six mois à toutes les catégories de retraités exigerait une décision de l’Assemblée générale. | UN | إلا أن مكتب الشؤون القانونية انتهى إلى أن تطبيق النص على تحديد المدة بستة أشهر على جميع فئات المتقاعدين يتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Questions appelant une décision de l’Assemblée générale ou portés à son attention | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Les questions appelant une décision de l'Assemblée générale seront soumises à celle-ci, pour examen, à sa cinquante-troisième session. | UN | وستُعرض المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة عليها لكي تنظر فيها في دورتها الثالثة والخمسين. |
15. Se déclare disposée à appliquer le système de suivi aux recommandations du Corps commun qui appellent une décision de sa part ; | UN | 15 - تعرب عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة؛ |
15. Se déclare disposée à appliquer le système de suivi aux recommandations du Corps commun qui appellent une décision de sa part ; | UN | 15 - تعرب عن استعدادها لتطبيق نظام المتابعة من أجل استعراض توصيات الوحدة التي تستلزم اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة؛ |
a) La résolution 48/216 B, en particulier son paragraphe 8, dans lequel l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui signaler, dans ses rapports, les recommandations appelant une décision de sa part; | UN | (أ) القرار 48/216 باء، ولا سيما الفقرة 8 منه، التي طُلب فيها إلى الأمين العام توجيه الانتباه في تقاريره إلى التوصيات التي قد تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية العامة؛ |