"إجمالي قدره" - Traduction Arabe en Français

    • total de
        
    • totale de
        
    • brut de
        
    • forfaitaire de
        
    • au total à
        
    • global de
        
    • globale de
        
    • montant de
        
    • total d
        
    • un montant total
        
    Un montant total de 27 702 100 dollars a été financé au moyen de ressources extrabudgétaires. UN وقُدم مبلغ إجمالي قدره 100 702 27 دولار من مصادر خارجة عن الميزانية.
    Un montant total de 2,1 millions de dollars a été décaissé au titre de prêts s'échelonnant entre 1 100 et 70 000 dollars. UN وتمﱠ توزيع مبلغ إجمالي قدره ٢,١ مليون دولار، على شكل قروض تراوحت من ١٠٠ ١ دولار إلى ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    Un montant total de US$ 1 711 est réclamé à titre d'indemnité pour les pertes de biens corporels. UN ويُلتمس مبلغ إجمالي قدره 711 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن خسائر الممتلكات المادية.
    L'AOC demande par conséquent une indemnité totale de US$ 276 539 817,11 au titre d'un manque à gagner sur la vente de pétrole brut à des acheteurs japonais. UN وبناء على ذلك، فإن الشركة تطالب بتعويض إجمالي قدره 817.11 539 276 دولارا عن الكسب الذي فاتها في حصائلها من المبيعات من النفط الخام للمشترين اليابانيين.
    Comme on le verra au paragraphe 19 ci-après, le Comité consultatif recommande l’affectation d’un montant brut de 180 millions de dollars, soit 10 921 200 dollars de moins que précédemment. UN وكما هو مُبيﱠن في الفقرة ١٩ أدناه، توصي اللجنة الاستشارية بمبلغ إجمالي قدره ١٨٠ مليون دولار، وهذا يمثل تخفيضا بمبلغ ٢٠٠ ٩٢١ ١٠ دولار.
    Projets de coopération technique d'un montant total de 200 millions de dollars approuvés pour les cinq régions; UN ● موافقات على مشاريع للتعاون التقني في المناطق الخمس بمبلغ إجمالي قدره 200 مليون دولار؛
    En 1994, 106 projets ont été approuvés, pour un montant total de 2,6 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٤، أقرت ١٠٦ مشاريع بمبلغ إجمالي قدره ٢,٦ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Cela porte à 2 295 le nombre total de projets achevés, pour une longueur cumulée de 4 149 kilomètres de chaussées. UN وأصبح مجموع عدد المشاريع المنجزة بفضل هذه اﻹنجازات ٥٩٢ ٢ مشروعاً، بطول طرق إجمالي قدره ٩٤١ ٤ كيلومتراً.
    Dans ce domaine d'intervention, 11 projets en tout ont été financés, pour un montant total de 3 317 107,46 euros. UN وفي مجال التدخل هذا، بلغ إجمالي عدد المشاريع التي جرى تمويلها 11 مشروعا بمبلغ إجمالي قدره 107.46 317 3 يورو.
    Pour ce domaine d'intervention, un total de 25 projets a été financé pour un montant total de 1 614 013,83 euros. UN وجرى تمويل ما مجموعه 25 مشروعا لهذا المجال من التدخل بمبلغ إجمالي قدره 013.83 614 1 يورو.
    Les dix premiers organismes ont reçu des crédits d'un montant total de 400 000 euros pour répéter le projet. UN ومُنحت الهيئات العشر الأولى تمويل يهدف إلى تكرار المشروع بمبلغ إجمالي قدره 000 400 يورو.
    En 2009, 93 projets ont été cofinancés, pour un montant total de 1 065 160 euros. UN وفي عام 2009، حصل 93 مشروعاً على تمويل مشترك بمبلغ إجمالي قدره 160 065 1 يورو.
    En 2009, 132 programmes, exécutés par 23 organisations non gouvernementales dans 70 localités, ont reçu des subventions publiques d'un montant total de 6 009 269 euros. UN وفي عام 2009، مُوّل 132 برنامجاً، تُديرها 23 منظمة غير حكومية، في 70 منطقة، بمبلغ إجمالي قدره 269 009 6 يورو.
    Un montant total de 804 100 dollars est prévu au titre des fournitures, services et matériel divers pour le Bureau en vue de rembourser le Programme des Nations Unies pour le développement. UN فقد اقتُرح مبلغ إجمالي قدره 100 804 دولار كاحتياجات جديدة لهذا المكتب تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى، وذلك لسداد مستحقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dans le cadre de la deuxième phase du Fonds, 31 projets ont été approuvés pour un montant total de 8,2 millions d'euros. UN وفي إطار الأموال المخصصة للمرحلة الثانية للصندوق، تمت الموافقة على 31 مشروعا، بمبلغ إجمالي قدره 8.2 ملايين يورو.
    Pour 2011, un montant total de 125 009 420 dollars a été mis en recouvrement, dont 9 975 913 dollars n'ont pas encore été réglés. UN وقُسم مبلغ إجمالي قدره 420 009 125 دولاراً إلــى أنصبــة مقـــررة لعام 2011، ما زال 913 975 9 دولاراً منها مستحقاً.
    Le Programme d'extension et d'amélioration de la formation professionnelle (PROEP), non moins important, est financé par la BID à hauteur totale de 500 millions de dollars des États-Unis. UN وبرنامج تحسين وزيادة التدريب المهني الذي يموله مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بمبلغ إجمالي قدره 500 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لا يقل عن ذلك أهمية.
    Comme il ressort de cette annexe, un montant brut de 291,4 millions de dollars doit encore être mis en recouvrement pour la période indiquée. UN وهناك مبلغ إجمالي قدره ٢٩١,٤ مليون دولار لم يجر تحميله على الاشتراكات بعد عن الفترات المبينة في المرفق.
    Outre ce montant, le troisième avenant prévoyait le versement d'une somme forfaitaire de 175 000 ECU en règlement de la demande d'indemnisation pour report dû à des événements de force majeure, cette somme devant être imputée sur la réserve pour imprévus. UN وإضافة إلى هذا المبلغ، يقضي التعديل الثالث بدفع مبلغ إجمالي قدره ٠٠٠ ١٧٥ وحدة نقدية أوروبية كتسوية عن ادعاء القوة القاهرة التي تحسم من المبالغ العائدة للطوارئ دون أن تشكل جزءا من المبلغ المخصص للعقد.
    Les KPW ont enregistré en 1996 des ventes qui se sont élevées au total à 14,5 millions de RM tandis que, de leur côté, les PWPK enregistraient des ventes d'un total de 1,2 millions de RM pour la même année. UN فقد سجلت مجموعة تقديم الخدمات الإرشادية للمرأة في عام 1996 رقم مبيعات إجمالي قدره 14.5 مليون رينغيت في حين سجلت مجموعة صاحبات المزارع الصغيرة في السنة ذاتها رقم مبيعات إجمالي قدره 1.2 مليون رينغيت.
    En effet, le Secrétariat a enregistré un taux d'accroissement global de 1,7 %, contre 1,5 % pour le système des Nations Unies. UN وسجلت الأمانة العامة معدل نمو إجمالي قدره 1.7 في المائة مقارنة بـ 1.5 في المائة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le programme de formation et les initiatives de suivi personnalisé, telles que la gestion des connaissances individuelles (personal knowledge management), ont engendré un taux de satisfaction globale de 94 %. UN وحظي التدريب والإرشاد في مجال الإدارة الشخصية للمعارف بمعدل رضا إجمالي قدره 94 في المائة.
    Un montant de 33 600 dollars est donc demandé. UN وفي هذا الصدد، يطلب مبلغ إجمالي قدره 600 33 دولار.
    L'Autriche a financé les deux ateliers à hauteur d'un montant total d'environ 91 000 dollars. UN وقد دعمت النمسا حلقتي العمل المذكورتين بمبلغ إجمالي قدره 000 91 دولار تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus