exposé du Secrétaire général | UN | إحاطة يقدمها الأمين العام |
2. exposé du Secrétaire général. | UN | 2 - إحاطة يقدمها الأمين العام. |
Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le lundi 13 décembre 2010 à 15 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur ses récents déplacements. | UN | تُعقد الجمعية العامة جلسة عامة غير رسمية (مغلقة) يوم الاثنين 13 كانون الأول/ديسمبر 2010 ، الساعة 00/15 في قاعة الجمعية العامة للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن رحلاته الأخيرة. |
exposé du Secrétaire général | UN | إحاطة يقدمها الأمين العام |
Une réunion officieuse pour entendre un exposé du Secrétaire général sur les changements climatiques et autres questions, aura lieu le mercredi 21 novembre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد جلسة غير رسمية من أجل الاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن تغير المناخ ومسائل أخرى وذلك يوم الأربعاء، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une réunion officieuse pour entendre un exposé du Secrétaire général sur les changements climatiques et autres questions, aura lieu aujourd'hui 21 novembre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 4. | UN | تعقد جلسة غير رسمية من أجل الاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن تغير المناخ ومسائل أخرى، اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle de la plénière (privée) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها جلسة غير رسمية (مغلقة) يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |
Une séance informelle (privée) aura lieu aujourd'hui 17 septembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, pour entendre un exposé du Secrétaire général sur les derniers événements. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة)، اليوم، 17 أيلول/سبتمبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن آخر التطورات. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu le jeudi 19 novembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. | UN | تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن سير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، يوم الخميس 19 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية. |
Une séance informelle de la plénière aura lieu aujourd'hui 19 novembre 2009 à 16 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général et d'un haut représentant du Gouvernement du Danemark, sur l'état d'avancement des négociations intergouvernementales en cours, à l'approche de la Conférence de Copenhague sur les changements climatiques. | UN | تعقد جلسة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام وممثل رفيع المستوى لحكومة الدانمرك عن الحالة فيما يتعلق بسير المفاوضات الحكومية الدولية الجارية استعدادا لمؤتمر كوبنهاغن المعني بتغير المناخ، اليوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 30/16، في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion du Groupe des 77 (au niveau des ambassadeurs) (exposé du Secrétaire général de la CNUCED) aura lieu le lundi 22 octobre 2001 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence 6. | UN | وتعقد مجموعة الـ 77 اجتماعا (على مستوى السفراء) (بشأن جلسة إحاطة يقدمها الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية) يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14، في غرفة الاجتماعات 6. |
Une séance officieuse (privée) pour entendre un exposé du Secrétaire général sur les faits actuels (République démocratique du Congo et Moyen-Orient, ainsi que sur son voyage récent en Asie), aura lieu le lundi 10 novembre 2008 de 15 à 16 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن التطورات الراهنة (جمهورية الكونغو الديمقراطية والشرق الأوسط، إلى جانب الرحلة التي قام بها مؤخرا إلى آسيا)، وذلك يوم الاثنين، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le jeudi 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الخميس 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Une séance informelle (privée) de la plénière aura lieu le jeudi 4 décembre 2014 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale, afin d'entendre un exposé du Secrétaire général sur son rapport de synthèse sur le programme de développement pour l'après-2015. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مغلقة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الخميس 4 كانون الأول/ديسمبر 2014، الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام بشأن تقريره التوليفي عن خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Une séance informelle de la plénière (publique) aura lieu le vendredi 3 décembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour entendre un exposé du Secrétaire général sur la situation en Haïti. | UN | تُعقد جلسة غير رسمية (مفتوحة) للجمعية العامة بكامل هيئتها يوم الجمعة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي)، للاستماع إلى إحاطة يقدمها الأمين العام عن الحالة في هايتي. |