"إحراجك" - Traduction Arabe en Français

    • embarrasser
        
    • gêner
        
    • embarras
        
    • te mettre
        
    Je ne voudrais pas t'embarrasser quand je te rendrai visite à Stanford et je ne voudrais surtout pas t'embarrasser au bal. Open Subtitles لا أريد إحراجك عندما أزورك في ستانفورد ولن أريد إحراجك طبعا في حفل التخرج
    Je ne peux pas m'empêcher de vous embarrasser, n'est-ce pas ? Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن إحراجك يوماً, أليس كذلك؟
    Lui aussi. J'essayais pas de vous embarrasser. Open Subtitles إنها أول مرة له أيضاً لم أكن أحاول إحراجك
    Je ne veux pas vous gêner. Open Subtitles لا أريد إحراجك. هل هذا يعطيك وقتاً كافياً ؟
    Il me sera difficile de trouver un journaliste qui veut vous mettre dans l'embarras à ce point. Open Subtitles صحيح، متأكدة سأواجه صعوبات بالعثور على صحفي يريد إحراجك بشدة.
    Mec, juste vite fait, j'essayais pas de te mettre mal à l'aise. Open Subtitles انظر يارجل، رؤية سريعة، لم أكن أحاول إحراجك.
    Je ne voulais pas t'embarrasser devant tes nouvelles amies. Open Subtitles آسفة لم أقصد إحراجك أمام الأصدقاء الجدد
    Elle ne l'a pas fait pour t'embarrasser. Open Subtitles هي لم تفعل ذلك بغرض إحراجك
    Soyons clairs, nous ne cherchons pas à embarrasser votre famille. Open Subtitles حسنٌ، لنكون واضحين (آنسة (برَي لا أحد يحاول إحراجك إو إحراج عائلتك
    Je n'avais pas l'intention de t'embarrasser. Open Subtitles لم أكن أنوي إحراجك.
    Personne veut t'embarrasser. Open Subtitles لم يرد أحد إحراجك
    Elle essaye de t'embarrasser. Open Subtitles هي تحاول إحراجك
    Et je ne veux pas t'embarrasser devant ta nana. Open Subtitles ولا أريد إحراجك أمام فتاتك
    Je ne voulais pas t'embarrasser. Open Subtitles لم أقصد إحراجك.
    - Il a voulu vous embarrasser. Open Subtitles أراد إحراجك معذرةً؟
    je ne voulais pas vous embarrasser. Open Subtitles سامحيني لم أقصد إحراجك
    Tu sais, je ne veux pas te gêner, mais je suis un excellent chirurgien. Open Subtitles تعرف أنا لا أقصد إحراجك لكن أنا جرّاح رائع
    Il ne voulait pas vous gêner ? Open Subtitles هل كان هذا بسبب أنه لا يُريد إحراجك ؟
    et c'est la dernière chose que je veux faire... te gêner. Open Subtitles وهذا آخر شيء أريد فعله... إحراجك.
    Ça ne vous dérange pas que des millions de gens assistent à votre embarras ? Open Subtitles .. لا يُضايقك أنّ بضعة ملايين سيُشاهدون إحراجك ؟
    Je ne veux pas vous plonger dans l'embarras, mais je voudrais que vous sachiez que je suis à votre disposition. Open Subtitles حسنا، لا أريد إحراجك لكن أريدك أن تدرك أنني جاهز للحديث وقتما شئت
    Je ne les montre pas pour accroître votre embarras mais plutôt pour diminuer votre peine. Open Subtitles أريها لك ليس لأزيد إحراجك لكن لأقلل من إنزعاجك
    En plus, je pense que ma mère aime bien quand tu ne sais pas où te mettre. Open Subtitles بالإضافه الى ,اعتقد ان امي تحب إحراجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus