Collecte, traitement et diffusion de statistiques de l'environnement en vue de l'élaboration d'un recueil international de statistiques de l'environnement. | UN | جمع وتجهيز ونشر إحصاءات البيئة بغية إعداد خلاصة وافية دولية ﻹحصاءات البيئة. |
Le Chef du Service des statistiques de l'environnement et de l'énergie de la Division de statistique de l'ONU a présenté le rapport du Secrétaire général. | UN | وقدم التقرير رئيس فرع إحصاءات البيئة والطاقة. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
Le Groupe de travail peut être ouvert à d'autres organisations intéressées menant des programmes de statistiques de l'environnement. | UN | ويمكن للفريق أن يقبل في عضويته منظمات أخرى مهتمة لها برامج دولية في مجال إحصاءات البيئة. |
Mme Tanja Srebotniak, Section des statistiques de l'environnement, Division de statistique de l'ONU | UN | السيدة ثانيا سريبوتنياك، قسم إحصاءات البيئة بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
I. Coordination des statistiques de l'environnement - Problèmes, mesures proposées et résultats | UN | اﻷول تنسيق إحصاءات البيئة : المشاكل واﻹجراءات والنتائـج المتوقعة |
II. statistiques de l'environnement : Concepts, méthodes et travaux internationaux 8 | UN | الثاني إحصاءات البيئة : المفاهيم والطرائق والعمل الدولي |
Le Bureau a donné son accord pour que le Secrétariat entreprenne de consulter les membres du Sous-Comité en ce qui concerne la question de la coordination des statistiques de l'environnement. | UN | ووافق المكتب على أن تشرع اﻷمانة العامة في طلب آراء أعضائها بشأن قضايا التنسيق في إحصاءات البيئة. |
Néanmoins, de nombreux autres secteurs des statistiques de l'environnement sont encore embryonnaires, c'est-à-dire qu'ils appartiennent plutôt au domaine de la recherche scientifique; | UN | بيد أن هناك جوانب أخرى في إحصاءات البيئة لا تزال غير مكتملة بمعنى أنها تشبه مجالا للتنمية العلمية؛ |
Coordination des statistiques de l'environnement : problèmes, mesures proposées et résultats escomptés | UN | تنسيق إحصاءات البيئة : المشاكل واﻹجراءات والنتائج المتوقعة |
statistiques de l'environnement : Concepts, méthodes et travaux internationaux | UN | إحصاءات البيئة: المفاهيم والطرائق والعمل الدولي |
Le but des statistiques de l'environnement est de décrire et mesurer l'impact nuisible des activités humaines sur l'environnement aussi bien que les activités qui protègent ou améliorent l'environnement. | UN | والهدف من إحصاءات البيئة هو وصف وقياس اﻵثار البيئية الضارة باﻷنشطة البشرية، وكذلك أنشطة حماية البيئة أو تحسينها. |
La Commission économique pour l'Europe a élaboré des normes de classification internationale pour la collecte et la présentation des statistiques de l'environnement. | UN | وقد وضعت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تصنيفات دولية قياسية لجمع وعرض إحصاءات البيئة. |
La Division de statistique du Secrétariat de l'ONU a élaboré une liste en collaboration avec le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement. | UN | ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة. |
Les statistiques de l'environnement comprennent des variables statistiques recueillies par le biais de travaux de surveillance et d'enquêtes et relevés statistiques primaires. | UN | وتشمل إحصاءات البيئة المتغــيرات اﻹحصائية التي جمعت من خــلال الرصد والاستقصاءات والتسجيلات اﻹحصائية اﻷولية. |
Les indicateurs de l'environnement sont toutefois généralement intégrés aux statistiques de l'environnement. | UN | بيد أن المؤشرات البيئية تُقدم عادة كعنصر من عناصر إحصاءات البيئة. |
Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement est chargé de coordonner la mise au point des indicateurs de l'environnement. | UN | ويقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة بتنسيق وضع المؤشرات البيئية. |
Directives relatives à la mise en place ou au renforcement de programmes nationaux de statistiques de l'environnement | UN | المبادئ التوجيهية لإنشاء برامج إحصاءات البيئة في البلدان وتعزيزها |
Le COMESA est résolu à favoriser le développement des statistiques de l'environnement dans ses États membres à l'aide du Cadre. | UN | والسوق المشتركة ملتزمة بتقديم الدعم لجهود تطوير إحصاءات البيئة في الدول الأعضاء فيها باستخدام الإطار. |
La Commission sera saisie, pour examen, du rapport du Secrétaire général sur le Cadre pour le développement des statistiques de l'environnement. | UN | سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام عن إطار تطوير إحصاءات البيئة. |
En 2012, il participera au parachèvement de la révision du cadre d'élaboration et de statistiques environnementales et de la série centrale des statistiques environnementales. | UN | وسيساهم الفريق، في عام 2012، في إكمال تنقيح إطار تطوير إحصاءات البيئة وإعداد مجموعة أساسية من تلك الإحصاءات. |
les statistiques de base de l'environnement et les indicateurs de l'environnement sont généralement présentés dans des cadres peu structurés comme le CDSE. | UN | وإحصاءات البيئة اﻷساسية والمؤشرات البيئية تعرض نمطيا في أطر مفككة مثل إطار اﻷمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة. |