Tous ces changements ont une influence sur les statistiques de la comptabilité nationale établies par les pays. | UN | وتؤثر جميع هذه التغييرات في إحصاءات الحسابات القومية التي تُجمِّعها البلدان. |
Les travaux qui ne sont pas relatifs au marché et qui incluent la production du ménage et les activités volontaires n'ont pas de valeur d'échange et ne sont pas inclus dans les statistiques de la comptabilité nationale. | UN | إن الأعمال التي تجري خارج السوق وتشمل إنتاج الأسرة المعيشية والتطوع ليست لها قيمة تبادلية ولا تدرج في إحصاءات الحسابات الوطنية. |
:: statistiques de la comptabilité nationale : principaux agrégats et tableaux détaillés, éditions 2005 et 2006 (support papier) (2); | UN | :: إحصاءات الحسابات القومية: القيم التجميعية الرئيسة وجداول تفصيلية، طبعتا 2005 و 2006 (مطبوعة) (2)؛ |
Équipe spéciale sur l’évaluation de l’exactitude des statistiques de comptabilité nationale | UN | فرقة عمل لتقدير الدقة في إحصاءات الحسابات القومية |
Cours de formation pratique aux statistiques de comptabilité nationale (26 mai-6 juin 1997) | UN | دورات تدريبية بشأن إحصاءات الحسابات القومية في الممارســـة )٢٦ أيار/ مايــو - ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧( |
Les mesures prises à cette fin, à savoir la coordination des politiques économiques des États membres de la CE, bénéficient d'une solide base statistique fondée sur les statistiques des comptes nationaux et financiers. | UN | والتدابير المتخذة لتحقيق تلك التنمية المتوازنة، أي تنسيق السياسات الاقتصادية للدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية، تتميز باستنادها إلى قاعدة إحصائية وطيدة في مجال إحصاءات الحسابات القومية والمالية. |
La capacité nationale à compiler des statistiques des comptes nationaux varie grandement d'un pays à l'autre dans la région Asie-Pacifique. | UN | 42 - وتختلف القدرة الوطنية على تجميع إحصاءات الحسابات القومية اختلافا كبيرا من بلد لآخر في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Les difficultés et les limites techniques auxquelles on se heurte dans l'utilisation des statistiques de la comptabilité nationale pour mesurer la croissance économique sont bien connues : ces statistiques représentent uniquement des coûts ou des valeurs économiques, à l'exclusion des coûts ou valeurs sociaux et ne renseignent guère sur la composition de la production, la répartition du revenu ou la qualité de vie. | UN | إن الصعوبات والقيود المفاهيمية التي تصادف عند استخدام إحصاءات الحسابات القومية في قياس النمو الاقتصادي معروفة جيدا: فهذه اﻹحصاءات تعبر عن التكاليف أو القيم الاقتصادية فقط وليس الاجتماعية، ولا تفصح كثيرا عن تكوين اﻹنتاج أو توزيع الدخل أو نوعية الحياة. |
3 Gouvernement d'Anguilla, statistiques de la comptabilité nationale de 1994, p. 17, tableau 17. | UN | )٣( حكومة أنغيلا، إحصاءات الحسابات القومية، ١٩٩٤، الصفحة ١٧، الجدول ١٧. |
5 Gouvernement d'Anguilla, statistiques de la comptabilité nationale de 1994, p. II. | UN | )٥( حكومة أنغيلا، إحصاءات الحسابات القومية، ١٩٩٤، الصفحة ٢. |
8 Gouvernement d'Anguilla, statistiques de la comptabilité nationale de 1994, p. II; 1996 Caribbean Basin Commercial Profile, p. 51. | UN | )٨( حكومة أنغيلا، إحصاءات الحسابات القومية، ١٩٩٤، الصفحة ٢؛ الموجز التجاري للحوض الكاريبي، ١٩٩٦، الصفحة ٥١. |
La mise en œuvre de cette approche permettra de mieux mesurer les expositions transfrontières et la vulnérabilité des différents secteurs des économies nationales. Le cas échéant, des renseignements seront également collectés sur la répartition en regard des agrégats et des moyennes pour les statistiques de la comptabilité nationale. | UN | وسيتيح تنفيذ هذا النهج الفرص لتحسين قياس حالات الانكشاف العابرة للحدود وأوجه ضعف قطاعات الاقتصاد وأوجه الضعف المحلية وستُجمع القيم الإجمالية والمتوسطات، معلومات عن توزيع في إحصاءات الحسابات القومية حيثما كانت ثمة أهمية في ذلك. |
Le FMI gère aussi des projets d'assistance technique financés par des fonds d'affectation spéciale thématiques, dont deux soutiennent directement les travaux sur les statistiques de la comptabilité nationale. | UN | 68 - ويدير الصندوق أيضاً مشاريع للمساعدة التقنية تدعمها الصناديق الاستئمانية الموضوعية، ومن بينها صندوقان يدعمان مباشرة العمل في مجال إحصاءات الحسابات القومية. |
Services consultatifs dans différents domaines de la statistique, notamment l'élaboration de stratégies nationales de développement de la statistique, l'organisation et la gestion de bureaux nationaux de statistique, les recensements de la population et les statistiques de la comptabilité nationale | UN | تقديم الخدمات الاستشارية في شتى مجالات الإحصاء، بما في ذلك تصميم الاستراتيجيات الوطنية للتطوير الإحصائي، وتنظيم وإدارة المكاتب الإحصائية الوطنية، وإجراء التعدادات السكانية، وإعداد إحصاءات الحسابات القومية |
b) Ateliers techniques et cours de formation pour améliorer les méthodes de collecte et d'analyse des données statistiques de la comptabilité nationale, des statistiques sociales et environnementales, le suivi des progrès réalisés - aux niveaux national et local - sur la voie de la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international ainsi que la conception des politiques sociales correspondantes; | UN | تنظيم حلقات عمل ودورات تدريبية ترمي إلى تحسين المنهجيات المستخدمة في جمع وتحليل إحصاءات الحسابات الوطنية، والإحصاءات الاجتماعية والبيئية، ورصد الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على الصعيدين الوطني والمحلي ووضع ما يتصل بذلك من سياسات اجتماعية |
e) Équipe spéciale sur l'évaluation de l'exactitude des statistiques de comptabilité nationale | UN | (هـ) فرقة عمل لتقدير الدقة في إحصاءات الحسابات القومية |
Les statistiques de comptabilité nationale reposant uniquement sur les facteurs n'ont qu'une utilité limitée, et il est nécessaire d'évoluer vers des mesures fondées sur les produits ou, mieux encore, les résultats. | UN | إن إحصاءات الحسابات القومية المستندة إلى المدخلات لها قيمة محدودة، ويجب الانتقال إلى قياسات النواتج - بل وحتى قياسات النتائج، وذلك أفضل. |
Un groupe de travail, composé de statisticiens du travail ainsi que d'experts en statistiques de comptabilité nationale et de représentants d'organisations de travailleurs et d'employeurs, aidera l'OIT à réviser la Classification. | UN | 53 - ومن المتوقع أن يتلقى العمل الذي تضطلع به منظمة العمل الدولية في تنقيح التصنيف الدولي لحالة العمالة لسنة 1993 الدعمَ من فريق عامل لا يضم فقط إحصائيي العمل ولكن أيضا خبراء في إحصاءات الحسابات القومية، وممثلي منظمات العمال وأرباب العمل. |
Le Comité a rappelé que les statistiques des comptes nationaux communiquées par les États Membres étaient exprimées en monnaie nationale. | UN | 20 - أشارت اللجنة إلى أن إحصاءات الحسابات القومية الرسمية التي تقدمها الدول الأعضاء هي بعملاتها الوطنية. |
a) A adopté le volume 2 du SCN 2008 qui, avec le volume 1, constitue la norme statistique internationale de comptabilité nationale et encouragé les États Membres et les organisations régionales et sous-régionales à l'appliquer et à l'utiliser pour établir les rapports sur les statistiques des comptes nationaux présentés aux niveaux national et international; | UN | (أ) اعتمدت المجلد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008 الذي يقدم، بالتلازم مع المجلد 1، المعيار الدولي لإحصاءات الحسابات القومية، وشجعت الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية على تنفيذ المعيار واستخدامه في الإبلاغ عن إحصاءات الحسابات القومية على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
Il existe de nombreux obstacles sur la voie de l'établissement des statistiques des comptes nationaux en Afrique. | UN | 7 - تعترض تحديات كثيرة سبيل تجميع إحصاءات الحسابات القومية في أفريقيا. |
Le Département des statistiques du FMI aide les pays membres à se doter des capacités nécessaires pour établir et diffuser des statistiques sur les comptes nationaux. | UN | 34 - تساعد إدارة الإحصاءات التابعة لصندوق النقد الدولي البلدان الأعضاء على تنمية قدرتها في مجال تجميع إحصاءات الحسابات القومية ونشرها. |