statistiques relatives à la cinquante-cinquième session de la Commission : note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الخامسة والخمسين للجنة: مذكرة من الأمانة |
statistiques relatives à la cinquante-septième session de la Commission: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة |
statistiques relatives à la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
La relation entre le commerce et un financement accru étant appréhendée au niveau national, elle a joué un rôle crucial; les participants ont salué les travaux de l'OMC et d'autres organismes visant à élaborer des statistiques sur le commerce de valeur ajoutée. | UN | ورئي بالتالي أن الصلة بين التجارة والتمويل المعزز المرصود على المستوى الوطني هي صلة حاسمة ورحب المشاركون بعمل منظمة التجارة العالمية وغيرها لإعداد إحصاءات متعلقة بالتجارة في القيمة المضافة. |
Toutefois, l'absence de données ou de statistiques sur le congé de maladie fait qu'il n'est pas possible d'en chiffrer avec certitude le coût pour les organismes des Nations Unies. | UN | وفي الوقت نفسه، ونتيجة لعدم توافر بيانات أو إحصاءات متعلقة بالإجازات المرضية، لا يمكن أن تحدَّد بيقين تكلفة الإجازات المرضية على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
statistiques relatives à la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
statistiques relatives à la cinquante-sixième session de la Commission: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة السادسة والخمسين للجنة: مذكرة من إعداد الأمانة |
statistiques relatives à la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان |
statistiques relatives à la soixante et unième session de la Commission: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة |
Les tableaux suivants donnent les statistiques relatives à ces objectifs pour 2000, 2001 et 2003. | UN | ويوضح الجدول التالي إحصاءات متعلقة بهذه الأهداف للسنوات 2000 و2001 و2003. |
statistiques relatives à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان |
statistiques relatives à la soixantième session de la Commission: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الستين للجنة: مذكرة من إعداد الأمانة |
statistiques relatives à la cinquante-sixième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة |
statistiques relatives à la cinquante-cinquième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme: note du secrétariat | UN | إحصاءات متعلقة بالدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Certains pays ont fourni à l'OMI des statistiques sur les opérations de sauvetage et les personnes secourues en Méditerranée. | UN | وقد قدمت بعض البلدان إلى المنظمة البحرية الدولية إحصاءات متعلقة بعمليات الإنقاذ والأشخاص الذين تم إنقاذهم في البحر الأبيض المتوسط. |
Mettre au point des statistiques sur l'industrie et le monde des affaires; faire des analyses technico-économiques du secteur industriel; améliorer les applications strictement industrielles comme le contrôle statistique de processus dans le secteur manufacturier. | UN | وضع إحصاءات متعلقة بالصناعة واﻷعمال التجارية؛ والتحليل التقني - الاقتصادي للقطاعات الصناعية؛ وتعزيز تطبيقات لصناعة محددة مثل مراقبة العملية اﻹحصائية في التصنيع. |
77. L'Inde a fait savoir qu'il existait des statistiques sur les castes et les tribus énumérées et que cellesci étaient du domaine public. | UN | 77- وأشارت الهند إلى أن لديها فعلاً إحصاءات متعلقة بالطبقات الاجتماعية وبالقبائل المصنّفة وأن هذه الإحصاءات متاحة للجميع. |
15. Il a été signalé que la production de statistiques sur les TIC avait enregistré des avancées majeures, même si les références conceptuelles et méthodologiques y enregistrent des déficits persistants. | UN | 15 - وأشير إلى أن تقدما كبيرا قد أحرز في مجال إنتاج إحصاءات متعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإن ظلت هناك أوجه نقص في المراجع المفاهيمية والمنهجية. |
Les statistiques concernant les usagers du système sont donc recueillies à New York. | UN | وبالتالي لا تُسجَّل أي إحصاءات متعلقة بمستخدمي النظام إلاَّ في نيويورك. |
statistiques relatives aux réunions d'un échantillon d'organes | UN | إحصاءات متعلقة باجتماعات عينة أساسية من هيئات الأمم المتحدة |
Un état récapitulatif des statistiques relatives aux affaires traitées par les Tribunaux, y compris le nombre de personnes inculpées, acquittées, condamnées et renvoyées devant des tribunaux nationaux et l'état des procès en cours, est présenté dans les sections III et IV ci-après. | UN | وترد في الفرعين الثالث والرابع أدناه معلومات موجزة عن إحصاءات متعلقة بالقضايا، بما في ذلك معلومات مفصلة عن عدد الأشخاص المتهمين والمبرئين والمحكوم عليهم والمحالين والخاضعين لإجراءات المقاضاة. |