Tu peux essayer de le cacher, mais admet le, tu es méchant et chaque personne dans ce bar sait exactement à quoi tu penses. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إخفائه لكن لنواجه الامر، أنت حقود وكل شخص عازب في هذه الحانة يعرف بالضبط فيما تفكر |
Pour l'instant, j'ai besoin que tu m'aide à le cacher. | Open Subtitles | الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه. |
Trois, elle a de l'argent d'un casse et veut le cacher chez vous jusqu'à ce que ça se tasse. | Open Subtitles | إنها سرقت مالاً من عملها في مغسلة الملابس وتود إخفائه تحت مقطورتك حتى تهدأ الأمور |
... c'est pourquoi je vais révéler tous les secrets que Roarke cherche désespérément à cacher à une centaine de cabinets d'avocats ... et aux organisations pour les droits civiques, ainsi que l'ACLU. | Open Subtitles | ولهذا سوف أطلق كل سر حاول بشدة إخفائه لمئة شركة قانونية كبرى |
L'ai-je bien caché, ou est-ce mes parents qui l'ont fait ? | Open Subtitles | أو إذا كان والدي الذين كانوا جيدين في إخفائه |
Si c'est une menace, inutile de la dissimuler. | Open Subtitles | إن كنت ستهددني، فلا تتعب نفسك في إخفائه. |
J'ai essayé de les cacher dans du beurre de cacahuètes, mais il les a recraché. | Open Subtitles | أحاول إخفائه في زبدة الفول السوداني خاصته ولكنه يبصقه |
Il doit y avoir une limite où il a pu le cacher. | Open Subtitles | لابد من وجود حدود للأمكنة التي يستطيع إخفائه فيها. |
Mais si l'idée était de le cacher, me le dire irait à l'encontre de l'objectif. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت الفكرة إخفائه اخباري بمكانه سوف يحبط الفكرة |
Bien, vous savez, plein de gens, vous savez, sont doués pour le cacher. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، والكثير من الناس، تعلمون، أنها جيدة في إخفائه. |
Pourquoi voudrais-tu cacher ça ? | Open Subtitles | لماذا تريد إخفائه ؟ لإن هذه الصفقة هي كل شيء |
J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. | Open Subtitles | لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء |
Qu'essayait-il de cacher de si important ? | Open Subtitles | أجل لكن ماذا يحاول إخفائه ولا يريد أن يجده أحد ؟ |
J'ai, hm, j'ai développé un traqueur que tu peux cacher partout, même dans un verre d'eau. | Open Subtitles | لقد طورت متعقب بإمكان إخفائه بأي مكان حتى في كأس ماء |
Il n'aurait pas voulu que je vous dise ça, mais je ne vois plus l'intérêt de le cacher. | Open Subtitles | لمْ يكن ليُريدني أن أخبركِ هذا، لكنّي لا أرَ الفائدة في إخفائه بعد اليوم. |
si jamais il parvenait à revenir ici, ce qui signifie que vous ne pouvez pas le cacher. | Open Subtitles | إن إستطاع العودة إلى هنا, وهذا يعني أنكم غير قادرون على إخفائه |
Si tu me dis où est la clé, je peux la cacher pour toi. | Open Subtitles | لو تخبرني أين هو المفتاح لتمكنت من إخفائه لك. |
Si tu me dis où est la clé, je peux la cacher pour toi. | Open Subtitles | لو تخبرني أين هو المفتاح لتمكنت من إخفائه لك. |
La plupart des gens diraient des herbes hautes derrière lesquelles se cacher. | Open Subtitles | معظم الناس يختارون بعض الحشيش، الطويل الذي بوسعي إخفائه بالخلف. |
Mais puisqu'elle ne I'a pas été, impossible de savoir ce qu'ils tentaient de cacher. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعرف ما كانوا يحاولون إخفائه |
Tu l'as pas très bien caché. | Open Subtitles | انها ليست مثل ما قمتم به بعمل جيد جدا في إخفائه. |
La violence domestique revêt plusieurs formes, dont certaines sont plus faciles à dissimuler que les violences physiques évidentes, et inclut notamment la violence verbale, la violence psychologique, la violence sexuelle et l'exploitation financière. | UN | وللعنف العائلي وجوه كثيرة، بعضها أسهل في إخفائه إذا ما قورن بالإيذاء البدني الظاهر، وهي تشمل المهانة اللفظية أو النفسية أو الجنسية أو المالية. |