Tout, donc Enlève ta veste avant que tu te branles, OK ? | Open Subtitles | كل شيء، لذا إخلع سترتك. قبل أن تستمني، إتفقنا؟ |
Enlève ce sac stupide et embrasse-moi. | Open Subtitles | الآن إخلع تلك الحقيبة الغبية من رأسك وأعطني قبلة |
[accent français] tu es le pire portier que j'ai jamais vu de ma vie je veux plus que tu travailles ici Enlève ton uniforme tu sais même pas porter un uniforme l'autre soir un client disait... que tu lui avais coupé l'appétit pour mon gâteau au fromage new york | Open Subtitles | أنت أسوأ بوّاب رأيته في حياتي لا أريدك أن تعمل هنا بعد الآن إخلع زيّك الرسمي حتى أنك لا تعرف كيف تلبس زيّك الرسمي |
Sam. Enlevez votre chemise, et on s'en ira. | Open Subtitles | سام , فقط إخلع القميص ,من ثم أعدك بأننا سوف نرحل |
Enlevez lui son paquetage! | Open Subtitles | إخلع هذا الصندوق ، عن ظهره هورتون .. أغلق ذلك الراديو |
Enlève tes vêtements. Et range-les dans ton tiroir Et rejoins-moi au lit. | Open Subtitles | إخلع ملابسك، وضعهم في دُرجك، وقابلني على الفراش. |
Oui, maintenant Enlève ce truc de ta tête, Kenneth. | Open Subtitles | نعم , الآن , إخلع تلك القبعة الصلعاء يا كينيث |
Enlève le badge de ton pantalon et mets-le sur ta chemise, à sa place. | Open Subtitles | لا, إخلع الدبوس من على بنطالك وضعه على قميصك حيث يجب أن يتواجد. |
Allez, Enlève ça - C'est les Omega Chi. - Faut que je pisse. | Open Subtitles | هيا, إخلع هذا عني إنهم الأوميغا تشي ياإلهي, علي أن أتبول روستي وكوبي نحن هنا لإنقاذكم |
Enlève tes talons et monte. | Open Subtitles | هيا إخلع عنك حذائك العالي وتسلق يابني |
Alors, Enlève cette robe et fichons le camp d'ici. | Open Subtitles | إخلع ذلك الرداء , ودعنا نخرج من هنا |
Enlève ton manteau mouillé. | Open Subtitles | إخلع معطفك المبتل قبل أن نذهب للمطبخ |
Enlève ton pantalon ou ils vont te pisser dessus. | Open Subtitles | إخلع بنطالك و إلا سيستمرون بمضايقتك |
- Enlève ça. - Mais... | Open Subtitles | إخلع هذا القميص لماذا؟ |
Enlève la veste. Tu ne viens pas avec nous cette fois. | Open Subtitles | (نيت), إخلع سترتك, فأنت لن تأتي معنا هذه المرة |
Enlevez ça. Je veux voir si vous êtes armé. | Open Subtitles | إخلع البدلة البدينة أريد تفتيشك بحثاً عن أسلحة |
Enlevez votre t-shirt et votre pantalon et montrez nous que j'ai tort. | Open Subtitles | فقط إخلع قميصك وبنطالك وأثبت لهم إني على خطأ |
Enlevez ces grosses poutres et arrachez les planches. | Open Subtitles | إخلع تلك الحزم الثقيلة و أربطهم بالعوارض الخشبية |
Retire masque, bébé, laisse moi voir toi. | Open Subtitles | إخلع القناع يا حبيبي, دعني اراك |
Ote tes sandales de tes pieds car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte. | Open Subtitles | §قال الله سبحانه وتعالى§ "إخلع نعليك من قدميك" "فالمكان الذى تقف فيه هو وادى مقدس" |
Je te demande pour la dernière fois d'Enlever ta casquette. | Open Subtitles | الآن أنا أخبرك للمرة الأخيرة إخلع القبعة. |
Retirez vos vêtements... ou est-ce à nous de le faire pour vous ? | Open Subtitles | إخلع ملابسك أم هل تريدنا القيام بذلك لك؟ |
Alors à poil. On va faire le check up ici. | Open Subtitles | هيا إذاً، إخلع ملابسك سنجري الفحص الجسدي هنا |
Il y a des flics partout, alors Ôtez lentement ce masque. | Open Subtitles | هناك شرطة بجميع أنحاء الطابق السفلي. إخلع الآن ببطء شديد هذا القناع. |