"إخوانك" - Traduction Arabe en Français

    • tes frères
        
    • vos frères
        
    Tu as prêté serment, et maintenant un de tes frères est mort, donc pourquoi je devrais t'accueillir comme un frère ? Open Subtitles أٌقسمتَ باليمين والآن واحد من إخوانك قد مات فلماذا أرحب بك كأخ ؟
    tes frères sont des souillons, et j'ai besoin d'un endroit pour dormir Open Subtitles إخوانك سذج ، و أنا في حاجة إلى مكان للإقامة
    On faisait des balades à vélo dans les bois, on jouait au basket avec tes frères. Rien n'a changé. Open Subtitles كنا نركب الدرجات ونلعب السله مع إخوانك لم يتغير شئ
    Si vous voulez vos frères se tiennent au coude à coude avec vous sur le champ de bataille, vous devez être debout avec eux. Open Subtitles إذا كنت تريد إخوانك يقفوا جنبا إلى جنب معك في ساحة المعركة يجب أن تقف بجانيهم
    Vous assassineriez vos frères et sœurs? Des enfants innocents? Open Subtitles هل ستقتل إخوانك وأخواتك والأطفال الأبرياء..
    Reste sur cette voie et tu n'auras pas d'autre choix que de répandre le sang de tes frères... et tu devras commencer par moi, car si je dois choisir entre la résistance et retourner en esclavage, Open Subtitles ولن يكون أمامك أيّ خيار سوى إراقة دماء إخوانك وقد تبدأ بي أنا إن خيّرت بين المقاومة ..أو العودة إلى العبودية
    Sous le nez de tes frères sanguinaires, pour qu'ils chantent tes louanges et recommencent la guerre. Open Subtitles ماكثآ هنا فى مقدمه إخوانك المتعطشين للدماء يتغنون بمدحك، ويشعلون حربآ جديدة على شرفك
    Tu y colleras tes frères, oncles, nièces, neveux, ton beau-père, ta belle-mère, qui tu voudras. Open Subtitles يمكنك أن تضع إخوانك وأعمامك، وبنات أختك، وأبناء أخيك وزوج أمك، وزوجة أبيك، أياً ما تشاء
    Tu te distingues de tes frères... en choisissant de faire face à l´ennemi seul. Open Subtitles أنت فريد عن إخوانك عليك أن تواجه هذا العدو وحدك
    Demain matin, on verra comment gérer ça avec tes frères. Open Subtitles ثم في الصباح يمكننا معرفة... كيف أفضل للتعامل مع إخوانك.
    Puis des tirs de sniper retentissent à 1 km de là et fauchent trois de tes frères. Open Subtitles ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك وأنت...
    Tu dois détester tes frères. Open Subtitles لابد أنكِ تكرهي إخوانك
    Tous tes frères arrivent aujourd'hui. Tu te souviens ? Open Subtitles وكل إخوانك قادمين اليوم ألا تتذكر ؟
    Et pourquoi cela te ferait-il abandonner tes frères d'arme ? Open Subtitles و لماذا يجعلك هذا تهجر إخوانك ؟
    Ce monstre a souvent sauvé tes frères de la Garde. Open Subtitles هذا الوحش لطالما أنقذ إخوانك من الحرس
    Tu devrais voir comme tes frères sont fiers de toi. Open Subtitles ليتك ترى كم يفخر بك إخوانك
    Il était un de tes frères. Open Subtitles كان واحدا من إخوانك
    Vos pères, vos mères, vos frères, vos soeurs, tous vos parents... Open Subtitles ابائك , أمهاتك, إخوانك ,أخواتك وكل أقاربك
    Mentir a vos frères et soeurs en uniforme tous les jours. Open Subtitles أن تكذب على إخوانك وأخواتك كل يوم
    De là, vous allez continuer ... de faire revivre la ferveur de vos frères ... en suivant le chemin de notre père, Siméon Stylite. Open Subtitles ...حسب طلبك ...من هناك ستتابع ...إحياء حماس إخوانك ...باتباع طريقة أبينا سَيمون العمودي
    Un de vos frères viendra nous aider ? Open Subtitles -بالطبع أحد إخوانك سيأتي لنجدتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus