Directeur chargé des services consultatifs juridiques pour le développement, Département du développement économique et social de l'ONU, 1992. | UN | مدير الخدمات الاستشارية القانونية للتنمية في إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمم المتحدة، ١٩٩٢. |
Les fonctions qu'il exerçait dans les domaines économique et social ont été confiées au nouveau Département du développement économique et social. | UN | وأحيلت الوظائف في كل من المجالين الاقتصادي والاجتماعي الى إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي انشئت حديثا. |
Activités du Département du développement économique et social dans le domaine de la science et de la technique au service du développement | UN | أنشطة إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير اﻷمين العام |
Il faut réaffirmer que la responsabilité de la gestion du développement économique et social et des menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité internationales doit être partagée par toutes les nations. | UN | وذكر انه ينبغي إعادة تأكيد ضرورة تقاسم جميع الأمم المسؤولية عن إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية وعن الأخطار التي تُعرِّض السلام والأمن الدوليين للخطر. |
B. Formation à la gestion du développement économique et social | UN | باء - التدريب في مجال إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Le Département du développement économique et social a présenté des documents sur les questions liées à la participation des femmes au développement lors de réunions consacrées à la population et aux femmes. | UN | وقدمت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ورقات عن قضايا المرأة في التنمية إلى الاجتماعات المعنية بالسكان والمرأة. |
Département du développement économique et social, PNUD, CEA, CEE | UN | إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ، البرنامج اﻹنمائي، اللجنة الاقتصادية لافريقيا، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
2. Département du développement économique et social de l'ONU | UN | ٢ - إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة |
Source : Département du développement économique et social. | UN | المصدر: إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
D'autres délégations ont insisté pour que ce renforcement ne se fasse pas au détriment du personnel du Département du développement économique et social. | UN | وأكدت وفود أخرى على أنه لا ينبغي أن يتأثر ملاك وظائف إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية أثناء هذه العملية. |
Pour ce faire, le Département du développement économique et social appliquera la stratégie globale exposée ci-après. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية ستقوم إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية بتنفيذ الاستراتيجية العامة التالية. |
Les participants ont également décidé que la Fondation islamique et le PNUE collaboreraient avec le Département du développement économique et social du Secrétariat pour le suivi du programme d'action. | UN | ووافق الاجتماع كذلك على أن تتعاون المؤسسة والبرنامج مع إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة في متابعة برنامج العمل المذكور. |
E. Département du développement économique et social | UN | هاء - إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Le présent rapport définit également des perspectives pour le nouveau Département qui vient d'être créé et analyse les problèmes qui ont été rencontrés au niveau des politiques et de divers domaines de la coopération technique du Département du développement économique et social en 1992. | UN | ويقدم هذا التقرير نظرة للمستقبل مع إنشاء الادارة الجديدة ويتناول الاهتمامات المتعلقة بالسياسة العامة والاهتمامات المواضيعية في أعمال إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Département du développement économique et social du Secrétariat de l'ONU, l'OMS, l'OIT, l'UNESCO et l'UNICEF engagent eux aussi des dépenses extrabudgétaires notables. | UN | وتشمل الوكالات المهمة اﻷخرى في هذا المجال إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمم المتحدة، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، واليونسكو، واليونيسيف. |
Il a mis l'accent sur l'importance d'une mise en oeuvre efficace du programme de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et a fourni des exemples concrets d'activités de coopération technique menées par le Département du développement économique et social. | UN | وشدد على أهمية التنفيذ الفعال للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وطرح أمثلة محسوسة للتعاون التقني الذي تضطلع به إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
63. Le Département du développement économique et social exécute des programmes d'assistance en Afrique et en Extrême-Orient. | UN | ٦٥ - وتتولى إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تنفيذ برامج للمساعدة في افريقيا والشرق اﻷقصى. |
B. Formation à la gestion du développement économique et social | UN | باء - التدريب في مجال إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
14. Les programmes de formation à la gestion du développement économique et social sont organisés à la demande des organismes des Nations Unies, et en étroite collaboration avec eux. | UN | ١٤ - ومضى قائلا إن برامج التدريب على إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تنظم بناء على طلب الهيئات والمؤسسات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة وبالتعاون الوثيق معها. |
17. Le présent rapport traite d'abord de la formation à la gestion des affaires internationales puis de la formation à la gestion du développement économique et social. | UN | ١٧ - وسيتناول هذا التقرير أولا التدريب في مجال إدارة الشؤون الدولية، ثم التدريب في مجال إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Parmi ces valeurs, l'Assemblée générale cite la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, le respect de la nature, et l'obligation générale des peuples du monde de gérer le développement économique et social du monde et d'éliminer les menaces qui pèsent sur la paix et la sécurité du monde. | UN | وتشمل هذه القيم الحرية، والمساواة، والتضامن، والتسامح، واحترام الطبيعة، وتقاسم المسؤولية بين أمم العالم في إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية على الصعيد العالمي، وكذلك التصدي للأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين. |
5. Du point de vue géographique, le dépenses au titre du programme exécuté par le DDES se sont élevées en 1992 à 61,9 millions de dollars pour l'Afrique, 34,6 millions pour l'Asie et le Pacifique, 37,6 millions pour le Moyen-Orient, la Méditerranée, l'Europe et les projets interrégionaux et 6,6 millions pour les Amériques. | UN | ٥ - ومن حيث التوزيع الجغرافي، شمل البرنامج الذي نفذته إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام ١٩٩٢ نفقات قدرها ٦١,٩ مليون دولار في افريقيا؛ و ٣٤,٦ مليون دولار في آسيا والمحيط الهادئ؛ و ٣٧,٦ مليون دولار في الشرق اﻷوسط، والبحر المتوسط، وأوروبا والمشاريع اﻷقاليمية؛ و ٦,٦ مليون دولار في اﻷمريكتين. |