Annulation : Au cas où une séance programmée est annulée, les organisateurs sont instamment priés d'en informer immédiatement la Section de la gestion des réunions afin qu'elle puisse réaffecter les ressources. | UN | حالات الإلغاء: في حالة إلغاء اجتماع كان مقررا عقده يرجى من منظميه إبلاغ قسم إدارة الجلسات فورا بذلك لإتاحة إعادة تخصيص الموارد. |
Annulation : Au cas où une séance programmée est annulée, les organisateurs sont instamment priés d'en informer immédiatement la Section de la gestion des réunions afin qu'elle puisse réaffecter les ressources. | UN | حالات الإلغاء: في حالة إلغاء اجتماع كان مقررا عقده يرجى من منظميه إبلاغ قسم إدارة الجلسات فورا بذلك لإتاحة إعادة تخصيص الموارد. |
Il a constaté que, pour de nombreuses réunions inscrites dans le calendrier, seuls figuraient le mois et le nombre de jours, sans dates exactes, ce qui nuisait à l'efficacité de la gestion des réunions. | UN | ولوحظ أنه اكتفي في العديد من بنود الجدول بذكر الشهر وعدد الأيام، دون تبيان المواعيد المضبوطة، مما يقوض فعالية إدارة الجلسات. |
Annulation : Au cas où une séance programmée est annulée, les organisateurs sont instamment priés d'en informer immédiatement la Section de la gestion des réunions afin qu'elle puisse réaffecter les ressources. | UN | حالات الإلغاء: في حالة إلغاء اجتماع كان مقررا عقده يرجى من منظميه إبلاغ قسم إدارة الجلسات فورا بذلك لإتاحة إعادة تخصيص الموارد. |
économique et social Le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la gestion des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |
Annulation : Au cas où une séance programmée est annulée, les organisateurs sont instamment priés d'en informer immédiatement la Section de la gestion des réunions afin qu'elle puisse réaffecter les ressources. | UN | حالات الإلغاء: في حال إلغاء اجتماع كان مقررا عقده يحث المنظمون على إبلاغ قسم إدارة الجلسات فورا بذلك لإتاحة إعادة تخصيص الموارد. |
La Section de la gestion des réunions (poste 3-8114 ou 3-7351) établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويتم أيضا إقرار قسم إدارة الجلسات لطلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
La Section de la gestion des réunions établit tous les jours le programme des séances du lendemain (poste 3-8114 ou 3-7351). | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351. |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
La confirmation par la Section de la gestion des réunions des demandes de séance se fait aussi par e-Meets. | UN | ويقوم أيضا قسم إدارة الجلسات بإقرار طلبات عقد الجلسات من خلال النظام المحوسب للاجتماعات " e-Meets " . |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la gestion des réunions (bureau DC2-0887, poste 3-8114). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الخدمات اللازمة للاجتماعات يرجى الاتصال بـ: قسـم إدارة الجلسات (MMS) (الغرفة DC2-0887، الهاتف الفرعي 3-8114). |
La Section de la gestion des réunions établit tous les jours le programme des séances du lendemain (poste 3-8114 ou 3-7351). Ce programme paraît dans le Journal (voir p. 39) et indique la salle où se tiendront les séances. | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351، وبرنامج جلسات اليوم التالي يورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويطبع في " اليومية " ، (انظر الصفحة 42). |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la gestion des réunions (bureau S-1236, poste 3-8114 ou 3-7351). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الخدمات اللازمة للاجتماعات يرجى الاتصال بـ: قسـم إدارة الجلسات (MMS) (الغرفة S-1236، الهاتف الفرعي 3-8114 أو 3-7351). |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la gestion des réunions (bureau S-1236, poste 3-8114 ou 3-7351). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الخدمات اللازمة للاجتماعات يرجى الاتصال بـ: قسـم إدارة الجلسات (الغرفة S-1236، الهاتف الفرعي 3-8114 أو 3-7351). |
Pour tous renseignements d'ordre général sur le service des séances, s'adresser à la Section de la gestion des réunions (bureau DC2-0887, poste 3-8114). | UN | وللاستفسارات العامة بشأن الخدمات اللازمة للاجتماعات يرجى الاتصال بـ : قسـم إدارة الجلسات (MMS) (الغرفة DC2-0887، الهاتف الفرعي 3-8114). |
La Section de la gestion des réunions établit tous les jours le programme des séances du lendemain (poste 3-8114 ou 3-7351). Ce programme paraît dans le Journal (voir p. 66) et indique la salle où se tiendront les séances et toute autre information pertinente. | UN | يعده قسم إدارة الجلسات (الهاتف الفرعي 3-8114 أو (3-7351، وبرنامج جلسات اليوم التالي يورد غرف الاجتماعات وغيرها من المعلومات ذات الصلة، ويطبع في " اليومية " ، (انظر الصفحة 36). |
Le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la gestion des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. | UN | يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس. |