gestion des fonds d'affectation spéciale et autres fonds gérés par le PNUD | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Diverses délégations ont noté que les procédures relatives à la gestion des fonds semblaient avoir été améliorées. | UN | ولاحظت مجموعة من الوفود أن إجراءات إدارة الصناديق يبدو أنها قد تحسنت. |
Celui-ci confère au coordonnateur résident des responsabilités importantes dans la gestion des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et des programmes communs. | UN | وهو ينيط بالمنسقين المقيمين مسؤوليات هامة في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة. |
Carlos Ivan Fuentes, juriste adjoint de 1re classe auprès de la Commission siégeant en plénière, et assistant à l'administration des fonds d'affectation spéciale | UN | كارلوس إيفان فوينتس، موظف قانوني معاون؛ مكلف بالعمل في الجلسة العامة للجنة، ويساعد في إدارة الصناديق الاستئمانية؛ |
Commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، |
Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies | UN | سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
L'administration et la gestion des fonds d'affectation spéciale dans les organisations en question sont encore régies par des règles et des règlements adoptés voici plus de vingt ans. | UN | ولا تزال إدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها في منظمة الأمم المتحدة خاضعة لأنظمة وقواعد اعتُمدت قبل أكثر من 20 عاماً. |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur la gestion des fonds d'affectation spéciale, | UN | وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن إدارة الصناديق الاستئمانية، |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées : rapport du Directeur exécutif | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
v) Politiques et procédures de gestion des fonds d'affectation spéciale au sein des organismes des Nations Unies; | UN | ' 5` سياسات وإجراءات إدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛ |
gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
:: Des commissions au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires; | UN | :: مبالغ عمولات الوكالة نظير إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالمشتريات، والموظفين الفنيين المبتدئين |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'administration des fonds d'affectation spéciale | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام |
Commissions d'agent au titre de l'administration des fonds d'affectation spéciale non liés à des passations de marchés et du programme des administrateurs auxiliaires | UN | عمولات الوكالات مقابل إدارة الصناديق الاستئمانية غير المتصلة بالشراء، والموظفين الفنيين المبتدئين |
En outre, le Département des opérations de maintien de la paix devrait donner des instructions plus détaillées aux missions de maintien de la paix afin de les aider à gérer les fonds d'affectation spéciale. | UN | وينبغي أيضا لإدارة عمليات حفظ السلام توفير قدر أكبر من التوجيه لبعثات حفظ السلام بشأن إدارة الصناديق الاستئمانية. |
L'Office fournit une gamme étendue de services d'appui administratif et autres au PNUE en vertu d'un mémorandum d'accord et d'accords de prestation de services déterminés, y compris divers services financiers, tels que la gestion de fonds d'affectation spéciale. | UN | نطاقاً عريضاً من الخدمات الإدارية وغيرها من خدمات الدعم لبرنامج البيئة بما في ذلك مختلف الخدمات المالية مثل إدارة الصناديق الاستئمانية. |
On a souligné la nécessité d'une gestion efficace et rationnelle des fonds pour le développement. | UN | وتم تأكيد الحاجة إلى إدارة الصناديق الانمائية إدارة فعالة وكفؤة. |
En fournissant des services de gestion des fonds, l'UNOPS respecte le rôle de chef de file du PNUD en ce qui concerne l'administration de fonds d'affectation spéciale multi-donateurs pour le compte du Groupe des Nations unies pour le développement. | UN | وعندما يقدم المكتب خدمات إدارة الصناديق فإنه يحترم الدور القيادي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين بالنيابة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
3. Le Règlement financier et les Règles de gestion financière du PNUD s'appliquent à tous les aspects de la gestion du Fonds d'affectation spéciale, des rapports, de la gestion financière et de la comptabilité. | UN | 3 - ينطبق النظامان الأساسي والإداري الماليان للبرنامج الإنمائي على جميع أوجه إدارة الصناديق الاستئمانية وتقديم التقارير المتعلقة بها وإدارتها المالية ومحاسبتها. |