"إدارة المباني" - Traduction Arabe en Français

    • gestion des bâtiments
        
    • Service des bâtiments
        
    • gestion des installations
        
    • gestion du bâtiment
        
    • la gestion des locaux
        
    • de gestion des locaux
        
    • administration des bâtiments
        
    La Section serait responsable des voyages et des transports ainsi que de la gestion des bâtiments. UN سيكون هذا القسم مسؤولا عن ترتيبات السفر والشحن وعن إدارة المباني وأنشطة النقل.
    Travaux majeurs entrepris dans le cadre de la gestion des bâtiments: amélioration de la gestion des installations et des bâtiments et économies connexes UN الإصلاحات الرئيسية في إدارة المباني: التحسينات التي أدخلت على إدارة المرافق والمباني وما يتصل بها من وفورات في التكاليف
    Travaux majeurs entrepris dans le cadre de la gestion des bâtiments: amélioration de la gestion des installations et des bâtiments et économies connexes UN الإصلاحات الرئيسية في إدارة المباني: التحسينات التي أدخلت على إدارة المرافق والمباني وما يتصل بها من وفورات في التكاليف
    Solde de clôture du compte spécial du Service des bâtiments UN الرصيد الختامي لصندوق الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني
    ii) Concertation avec les services de gestion des bâtiments et les fournisseurs en vue de faire effectuer les réparations nécessaires; UN ' 2` التنسيق مع إدارة المباني والمتعهدين فيما يتعلق بأي إصلاحات لازمة؛
    L'ONUDI a eu cependant moins de succès en ce qui concerne le transfert envisagé de la gestion des bâtiments. UN ومع ذلك، لم توفق اليونيدو بنفس الدرجة في تنفيذ خططها لنقل دائرة إدارة المباني.
    Il faudrait aussi signaler que la gestion des bâtiments est devenue plus complexe au moment où l'ONUDI était la proie d'une grave crise financière. UN وجدير بالملاحظة أيضاً أن عملية إدارة المباني كانت آخذة في التعقد أكثر فأكثر وقت مرور اليونيدو بأزمة مالية حادة.
    Toutefois, faute d'accord, la gestion des bâtiments a continué à relever de l'ONUDI. UN ومع ذلك، فلم يتسنَّ التوصل إلى اتفاق وظلت دائرة إدارة المباني تحت مسؤولية اليونيدو.
    L'avenir de la gestion des bâtiments est examiné plus avant au chapitre VI ci-dessous. UN ويتضمن الفصل السادس أدناه مزيداً من النظر في مستقبل إدارة المباني.
    D'après ces chiffres, le service chargé de la gestion des bâtiments est le plus important des services communs, devant le service de la sécurité et de la sûreté. UN وعلى أساس هذه البيانات تكون إدارة المباني أكبر الخدمات العامة، تتبعها خدمة الأمن والسلامة.
    Un autre facteur important est la nécessité d'être familiarisé avec les normes locales en matière de technique et de sûreté, surtout lorsqu'il s'agit de services relatifs à la gestion des bâtiments. UN وثمة عامل هام آخر هو الحاجة لمعرفة المعايير التقنية ومعايير السلامة المحلية، وخصوصا فيما يتعلق بخدمات إدارة المباني.
    Le montant demandé doit permettre au Groupe de la gestion des bâtiments d'acheter l'unité de reprographie pour des matériels et outils divers. UN تطلب وحدة الاستنساخ والرسوم ووحدة إدارة المباني تخصيص هذا المبلغ لمعدات وأدوات متنوعة.
    Aucun des bureaux de pays n'avait négocié un accord avec les responsables de la gestion des bâtiments afin d'optimiser l'utilisation de l'énergie. UN ولم يتفاوض أي مكتب قطري حول اتفاق مع إدارة المباني من أجل الاستخدام الأمثل للطاقة.
    Aucun des bureaux de pays n'avait négocié un accord avec les responsables de la gestion des bâtiments afin d'optimiser l'utilisation de l'énergie. UN ولم يتفاوض أي مكتب قطري على اتفاق مع إدارة المباني من أجل الاستعمال الأمثل للطاقة.
    gestion des bâtiments : Pratiques de certaines organisations du système des Nations Unies pertinentes pour la rénovation du Siège de l'Organisation des Nations Unies UN إدارة المباني: ممارسات ذات صلة بتجديد مقر الأمم المتحدة تأخذ بها بعض المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    Services communs à Vienne : service de gestion des bâtiments UN الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني
    Travaux d'affûtage pour les outils du Service de gestion des bâtiments UN خدمات شحذ أدوات وحدة إدارة المباني رش مبيدات الأعشاب
    Il faudrait plutôt que le Service des bâtiments procède périodiquement à un examen des objets et détecte les signes de détérioration. UN بل إن الاستعراض الدوري لﻷعمال الفنية الذي تقوم به دائرة إدارة المباني ينبغي أن يحدد التردي المادي الحاصل.
    Chef du Groupe de la gestion du bâtiment UN رئيس دائرة إدارة المباني
    Celles-ci auraient trait aux communications, aux transports, à la sécurité, aux achats, et à la gestion des locaux. UN وتتضمن هذه المهام الاتصالات والنقل والأمن والمشتريات وخدمات إدارة المباني.
    Un organe directeur − le Comité de gestion des locaux −, composé de représentants des quatre principaux organismes, se réunit chaque mois. UN وتوجد هيئة معنية باتخاذ القرارات - لجنة إدارة المباني - تتألف من الوكالات الرئيسية الأربع وتجتمع بصفة شهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus