"إدارة المساواة" - Traduction Arabe en Français

    • Département de l'égalité
        
    • la Division pour l'égalité
        
    • Division de l'égalité
        
    • la Direction de l'égalité
        
    • Service de la Parité
        
    • service de l'égalité
        
    • Département de la parité
        
    • Département pour l'égalité
        
    Le Département de l'égalité des sexes et des chances établit les activités du Comité dans son domaine de compétence. UN وتحدد إدارة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص الأنشطة التي يتعين أن تضطلع بها اللجنة في مجال اختصاصها.
    Le processus a été coordonné par le Département de l'égalité des sexes et de la non-discrimination du Ministère du travail. UN وتولّت إدارة المساواة بين الجنسين ومناهضة التمييز التابعة لوزارة العمل والسياسة الاجتماعية هذه العملية بكاملها.
    la Division pour l'égalité des sexes travaille régulièrement avec ces coordonnateurs, afin d'intégrer la dimension relative à l'égalité des sexes aux politiques gouvernementales. UN وتتعاون إدارة المساواة بين الجنسين بانتظام مع المنسقين الآنفي الذكر في إدراج نوع الجنس في صلب سياسات الحكومة.
    Le Département de l'égalité entre les sexes deviendra alors la Division de l'égalité des chances. UN وسيتم تحويل إدارة المساواة بين الجنسين إلى قطاع الفرص المتكافئة.
    la Direction de l'égalité des sexes a été établie sous l'égide du Ministre de l'égalité des sexes et est un secrétariat pour le Ministre. UN أنشئت إدارة المساواة بين الجنسين تحت إشراف وزير المساواة بين الجنسين وهي تشكل أمانة للوزير.
    Les activités du Département de l'égalité des sexes sont financées conformément à la loi sur les finances et les crédits budgétaires. UN أما التمويل اللازم لتشغيل إدارة المساواة بين الجنسين فيخصص في قانون المالية والاعتمادات.
    Les ministères ont indiqué qu'ils n'avaient pas besoin de l'appui permanent du Département de l'égalité des genres pour mettre en œuvre cette politique. UN وقد بينت الوزارات أنها ليست بحاجة إلى دعم دائم من إدارة المساواة بين الجنسين فيما يختص بتنفيذ هذه السياسة.
    En 2007 et 2008, le Département de l'égalité des sexes a distribué des documents destinés à appeler l'attention sur le site Web. UN وقامت إدارة المساواة الجنسانية بتوزيع مواد للفت الانتباه للموقع في عامي 2007 و 2008.
    Le Département de l'égalité des sexes exerce les fonctions de secrétariat du Ministère de l'égalité des sexes. UN تؤدي إدارة المساواة الجنسانية وظيفة الأمانة لوزيرة شؤون المساواة الجنسانية.
    Les activités du Département de l'égalité des sexes sont financées conformément à la loi sur les finances et les crédits budgétaires. UN أما التمويل اللازم لتشغيل إدارة المساواة الجنسانية فيخصص في قانون المالية والاعتمادات.
    la Division pour l'égalité des sexes du Ministère des droits de l'homme et des minorités apporte un soutien logistique et financier à ces réunions. UN وتقدم إدارة المساواة بين الجنسين التابعة لوزارة حقوق الإنسان وحقوق الأقليات دعماً لوجستياً ومالياً للاجتماعات.
    Ces statistiques ont été collectées en 2009 par la Division pour l'égalité des sexes. UN وقد جُمعت البيانات الخاصة بمشاركة المرأة في الهياكل التنظيمية للأحزاب بواسطة إدارة المساواة بين الجنسين في عام 2009.
    Statistiques collectées par la Division pour l'égalité des sexes, 2009 UN بيانات قامت بجمعها إدارة المساواة بين الجنسين، 2009
    Le Bureau de l'égalité des sexes, qui était rattaché au Secrétariat général du Gouvernement du Monténégro, a été transformé en Division de l'égalité des sexes et placé sous la tutelle du Ministère des droits de l'homme et des minorités. UN وأعيد تنظيم مكتب المساواة بين الجنسين، الذي كان يعمل في إطار الأمانة العامة لحكومة الجبل الأسود، ليصبح إدارة المساواة بين الجنسين داخل وزارة حقوق الإنسان والأقليات في الجبل الأسود.
    c) La Division de l'égalité des sexes a transmis le questionnaire aux ONG, et incorporé leurs réponses au rapport initial. UN (ج) أحالت إدارة المساواة بين الجنسين الاستبيان إلى المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك إجاباتها على التقرير الأوّلي؛
    la Direction de l'égalité des sexes coopère et coordonne ses activités avec ses homologues du Groenland et des îles Féroé dans les cas appropriés. UN تقوم إدارة المساواة بين الجنسين بالتعاون والتنسيق مع الزملاء في غرينلاند وجزر فارو كلما اقتضى الأمر ذلك.
    Sur le plan quotidien, le Ministère coopère avec la Direction de l'égalité des sexes à faire en sorte que la Direction du Ministère soit un modèle et une figure de proue dans le travail d'intégration du problème des sexes. UN وتتعاون الوزارة، بصورة يومية، مع إدارة المساواة بين الجنسين لكفالة أن تكون إدارة الوزارة مثلا يُحتذى في أعمال تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية والعمل كواجهة لهذه الأعمال.
    D'autre part, le Service de la Parité et de l'Égalité des chances fait office de secrétariat du Conseil. UN أما إدارة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص فهي تقوم بدور الأمانة للمجلس.
    Néanmoins, il convient de prêter davantage d'attention à la promotion des droits des femmes et, à cette fin, le chef du service de l'égalité des sexes au sein du Bureau du médiateur siège désormais également au Conseil consultatif sur l'égalité des sexes. UN ومع ذلك، يجب الاهتمام بصورة أكبر بتعزيز حقوق المرأة، ومن أجل تحقيق هذه الغاية، أصبح رئيس إدارة المساواة بين الجنسين في مكتب أمين المظالم عضوا في المجلس الاستشاري للمساواة بين الجنسين.
    Mme Zou Xiaoqiao demande si le Département de la parité fait partie du Ministère des affaires sociales. UN 63 - السيدة زو اكسياكياو: تساءلت عما إذا كانت إدارة المساواة بين الجنسين تشكل جزءا من وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Depuis lors, le Département pour l'égalité sociale entre les hommes et les femmes a été chargé des tâches gouvernementales liées à l'égalité entre les sexes. UN ومنذ ذلك الوقت، فإن إدارة المساواة بين المرأة والرجل تعالج المهام الحكومية المرتبطة بالمساواة بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus