"إدارة المشتريات والعقود" - Traduction Arabe en Français

    • gestion des achats et des marchés
        
    • les achats et la gestion des marchés
        
    • et de la gestion des marchés
        
    • achats et gestion des marchés
        
    • gestion des achats et des contrats
        
    • administration des achats et des marchés
        
    • passation des marchés et gestion des contrats
        
    • gestion des contrats et des marchés
        
    • gestion des marchés et des contrats
        
    • passation de marchés et gestion de contrats
        
    • passation de marchés et gestion des contrats
        
    Du démantèlement des Services de gestion des achats et des marchés UN من دائرة خدمات إدارة المشتريات والعقود التي تم حلها
    Réaffectation d'un poste de responsable de la coordination du Bureau du chef du Service de gestion des achats et des marchés UN إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Dans son précédent rapport, le Comité avait soulevé plusieurs problèmes relatifs à la gestion des achats et des marchés. UN إدارة المشتريات والعقود أثار المجلس في تقريره السابق مسائل كثيرة تتعلق بإدارة المشتريات والعقود.
    Revoir périodiquement, en coordination avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, les paramètres relatifs aux achats définis dans le SIG, afin de garantir qu'ils correspondent aux plafonds fixés dans les délégations de pouvoir pour les achats et la gestion des marchés UN أجراء استعراض دوري، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، لبارامترات الشراء في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لضمان تمثيلها للعتبات المحددة في عمليات تفويض السلطة لأغراض إدارة المشتريات والعقود
    Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Il est essentiel que la gestion des achats et des marchés soit optimale pour que le PNUD puisse exécuter ses opérations dans le monde. UN 99 - إن إدارة المشتريات والعقود على نحو يتسم بجدوى التكلفة هي أمر حيوي لتنفيذ عمليات البرنامج الإنمائي العالمية.
    Audit de la gestion des achats et des marchés, y compris les avenants UN مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير
    Plan-cadre d'équipement : recommandations visant à atténuer les risques décelés dans l'audit de la gestion des achats et des marchés I. Introduction UN التوصيات المقدمة للتخفيف من المخاطر المحددة في مراجعة إدارة المشتريات والعقود الخاصة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما فيها أوامر التغيير
    Transfert du Bureau du Chef du Service de gestion des achats et des marchés UN نقل من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Total partiel, Service de gestion des achats et des marchés UN المجموع الفرعي، خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Du Bureau du Chef des Services de gestion des achats et des marchés UN من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود
    Les observations et recommandations du Comité des commissaires aux comptes en ce qui concerne la gestion des achats et des marchés figurent aux paragraphes 31 à 44 de son rapport. UN 8 - ترد ملاحظات المجلس وتوصياته بشأن إدارة المشتريات والعقود في الفقرات 31 إلى 44 من تقريره.
    Le Comité a relevé des carences dans différents domaines de la gestion des achats et des marchés. UN 24 - ومضى يقول إن المجلس لاحظ من قبل وجود أوجه قصور في عدد من مجالات إدارة المشتريات والعقود.
    Les irrégularités décelées dans la gestion des achats et des marchés sont un autre sujet d'inquiétude. UN 47 - وأضاف قائلا إنه مما يثير القلق أيضا، المخالفات في إدارة المشتريات والعقود.
    gestion des achats et des marchés - classement des polices d'assurance avec les contrats correspondants UN إدارة المشتريات والعقود - بوالص التأمين المودعة مع العقود
    gestion des achats et des marchés - évaluation des prestations des fournisseurs et dommages-intérêts UN إدارة المشتريات والعقود - أداء البائعين والتعويضات المصفاة
    Revoir périodiquement, en liaison avec l'Office des Nations Unies à Nairobi, les paramètres relatifs aux achats définis dans le Système intégré de gestion, afin de garantir qu'ils correspondent aux plafonds fixés dans les délégations de pouvoir pour les achats et la gestion des marchés UN بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، القيام باستعراض دوري لبارامترات الشراء في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لكفالة أنها تعكس عتبات التفويض في إدارة المشتريات والعقود
    Son rôle est de servir de ressource centrale au sein du système des Nations Unies dans les domaines de la passation et de la gestion des marchés, ainsi que des travaux de génie civil et du développement de l'infrastructure matérielle, y compris en ce qui concerne les activités de renforcement des capacités. UN أما دور المكتب فهو أن يكون المورد الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة في مجال إدارة المشتريات والعقود وكذلك في الأشغال المدنية وتنمية الهياكل الأساسية المادية، بما في ذلك أنشطة تنمية القدرات ذات الصلة.
    achats et gestion des marchés UN إدارة المشتريات والعقود
    Le Comité a constaté qu'il subsistait, au cours de l'exercice considéré, des lacunes dans les procédures de gestion des achats et des contrats. UN وما زال المجلس يلاحظ أوجه قصور في عمليات إدارة المشتريات والعقود خلال السنة.
    :: administration des achats et des marchés (44); UN :: عملية إدارة المشتريات والعقود (44 توصية)
    passation des marchés et gestion des contrats UN إدارة المشتريات والعقود
    gestion des contrats et des marchés UN 8 - إدارة المشتريات والعقود
    gestion des marchés et des contrats UN إدارة المشتريات والعقود
    passation de marchés et gestion de contrats UN إدارة المشتريات والعقود
    passation de marchés et gestion des contrats UN إدارة المشتريات والعقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus