"إدارة الموارد البشرية في عام" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion des ressources humaines en
        
    Toutefois, il a été procédé en 1999 à des consultations avec le Bureau de la gestion des ressources humaines en vue d'accélérer le recrutement au niveau international. UN ورغم ذلك أجريت مشاورات مع مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1999 للتعجيل بعملية تعيين موظفين دوليين.
    Les directives données à ces points focaux et leurs mandats, qui ont été approuvés par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 2004, ont été diffusés. UN ووُزعت المبادئ التوجيهية واختصاصات جهات التنسيق، التي أقرها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2004.
    Ces effectifs tiennent compte de la poursuite de la restructuration du Bureau de la gestion des ressources humaines en 1996. UN ويعكس مستوى الوظائف اﻹمعان في إعادة تشكيل هيئة مكتب إدارة الموارد البشرية في عام ٦٩٩١.
    De nouveaux profils d'emploi types sont en cours d'élaboration; ils seront soumis à l'approbation du Bureau de la gestion des ressources humaines en mai 2010. UN ويجري حالياً، إعداد التوصيفات العامة الجديدة للوظائف لتقدَّم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2010 للموافقة عليها
    Des programmes d'amélioration des compétences destinés au Département des opérations de maintien de la paix et à la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO) ont été proposés par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 1999. UN وقد نفَّذ مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1999 برامج لتنمية القدرات من أجل إدارة عمليات حفظ السلام واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
    Ce reclassement est demandé comme suite à des recours formés contre le reclassement initial des postes d'agent local à Santiago effectué par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 1995. UN طُلبت إعادة التصنيف نتيجة لإجراءات الطعن في عملية إعادة التصنيف المبدئية لوظائف الرتبة المحلية في سانتياغو والتي اضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1995.
    Ce reclassement est demandé comme suite à des recours formés contre le reclassement initial des postes d'agent local à Santiago effectué par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 1995. UN طُلبت إعادة التصنيف نتيجة لإجراءات الطعن في عملية إعادة التصنيف المبدئية لوظائف الرتبة المحلية في سانتياغو والتي اضطلع بها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1995.
    MRF Produit 3 : Le FNUAP garde à son service un personnel motivé et compétent. La mise en œuvre de la réorganisation du FNUAP a été l'une des réalisations les plus importantes pour la gestion des ressources humaines en 2008. UN 107 - الناتج 3 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج: استبقاء الصندوق موظفين يتمتعون بالدافعية والقدرة - كان تنفيذ عملية إعادة تنظيم الصندوق من أهم إنجازات إدارة الموارد البشرية في عام 2008.
    Le budget total pour la formation gérée par la Division de la gestion des ressources humaines en 2009 s'élève à trois millions de dollars E-.U. Le tableau XV ci-dessous donne les statistiques concernant le personnel ayant participé à différents programmes en 2007. UN ويبلغ إجمالي ميزانية التدريب الذي ستنظمه شعبة إدارة الموارد البشرية في عام 2009 نحو 3 ملايين دولار. ويبين الجدول الخامس عشر الإحصاءات المتعلقة بالموظفين الذين شاركوا في مختلف البرامج الرئيسية خلال عام 2007.
    VIII.130 En rapport à la proposition de reclassement à D-1 du poste P-5 de chef du Service de l'informatique et des communications à l'Office des Nations Unies à Nairobi, le Secrétaire général rappelle l'examen de l'organisation interne de l'Office, de la structure des postes et de la structure hiérarchique auquel a procédé le Bureau de la gestion des ressources humaines en 2008. UN ثامنا-130 وفي سياق إعادة التصنيف المقترحة لوظيفة رئيس دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، يشير الأمين العام إلى الاستعراض الذي أجراه مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2008 للتنظيم الداخلي وهيكل الوظائف والرتب في المكتب.
    Cette augmentation tient au fait qu'un poste d'agent local a été reclassé à P-3 en raison d'un recours introduit comme suite au reclassement initial des postes d'agent local à Santiago effectué par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 1995. UN وتعزى الزيادة إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى الرتبة ف - 3، نتيجة لإجراءات الاستئناف التي أعقبت إعادة التصنيف المبدئية لوظائف الرتبة المحلية في سانتياغو، التي قام بها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1995.
    Au vu du projet de rapport, le Bureau de la gestion des ressources humaines a présenté les observations suivantes : < < Les premiers efforts de planification entrepris par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 1999 ont été délibérément limités aux départements pour des raisons pragmatiques et pour instaurer entre le Bureau et les départements la confiance et la coopération nécessaires au succès d'une démarche tout à fait nouvelle. UN 56 - رد مكتب إدارة الموارد البشرية على مشروع التقرير بما يلي: " إن جولة التخطيط الأولى، التي بدأها مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 1999، قد حصرت قصدا في مستوى الإدارات لكفالة فعاليتها وجدواها، ولبناء الثقة وإقامة جسور التعاون بين المكتب والإدارات من أجل الاضطلاع بهذه المهمة التي لم يسبق لها مثيل.
    19. Les postes financés par le Compte d'appui attribués au Bureau de la gestion des ressources humaines en 1995 pour l'appui aux opérations de maintien de la paix n'ont pas été restitués au Département des opérations de maintien de la paix après le transfert des fonctions correspondantes au Département (voir par. 82 à 84). UN ١٩ - والوظائف الممولة من حساب الدعم المعتمدة لمكتب إدارة الموارد البشرية في عام ١٩٩٥ لمساندة عمليات حفظ السلام لم تحول إلى إدارة عمليات حفظ السلام التي نقلت إليها فيما بعد المهام المذكورة )انظر الفقرات ٨٢-٨٤(.
    Le Comité consultatif note que, sur la base d'un réexamen de l'organisation interne ainsi que de la structure des postes et de la structure hiérarchique de l'Office des Nations Unies à Nairobi entrepris par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 2008, le Secrétaire général propose de modifier progressivement ces structures en les alignant sur celle des offices des Nations Unies à Genève et à Vienne. UN ثامنا - 89 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح، على أساس استعراض التنظيم الداخلي وهيكل الوظائف والرتب لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي الذي اضطلع به مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2008، إعادة تشكيل هيكل الوظائف والرتب في المكتب بشكل تدريجي، وجعله مماثلا لمستوى مكتبي الأمم المتحدة في جنيف وفيينا.
    VIII.132 Le Comité consultatif reconnaît la valeur de l'examen effectué par le Bureau de la gestion des ressources humaines en 2008 et encourage le Secrétaire général à faire réaliser une étude exhaustive de portée mondiale au titre de la révision de la stratégie en matière d'informatique et de communications demandée par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/254. UN ثامنا-132 ترى اللجنة الاستشارية وجاهة في الاستعراض الذي أجراه مكتب إدارة الموارد البشرية في عام 2008 وتشجع الأمين العام على إجراء دراسة استقصائية شاملة لوظائف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جميع أنحاء العالم في سياق الاستراتيجية المنقحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي طلبت الجمعية العامة الأخذ بها في قرارها 67/254.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus