"إدارة النقدية" - Traduction Arabe en Français

    • gestion de la trésorerie
        
    • gestion de trésorerie
        
    • gestion des liquidités
        
    • administration des liquidités
        
    • gestion de l'encaisse
        
    • gestion des ressources de trésorerie
        
    • des opérations de caisse
        
    Objectif de l'Organisation : Assurer le placement prudent des fonds et améliorer la gestion de la trésorerie UN هدف المنظمة: ضمان الاستثمار الحصيف للأموال وتحسين إجراءات إدارة النقدية
    Objectif de l'Organisation : Assurer le placement prudent des fonds et améliorer la gestion de la trésorerie UN هدف المنظمة: ضمان الاستثمار الحصيف للأموال وتحسين إجراءات إدارة النقدية
    Ces opérations localisées comprennent notamment des activités comme la gestion de la trésorerie et les services d'appui à l'équipement. UN وتضم هذه المعاملات المحددة حسب الموقع أنشطة مثل إدارة النقدية وخدمات دعم المعدات.
    gestion de trésorerie et placements UN إدارة النقدية واستثمارات الخزانة
    gestion de trésorerie et placements UN إدارة النقدية واستثمارات الخزينة
    Trésorerie :: Amélioration de la gestion des liquidités pour tirer le meilleur parti des fonds en transit tout en réduisant les risques UN :: تحسين إدارة النقدية من أجل الاستفادة إلى أقصى حد من الأموال التي في مرحلة التحويل، مع التقليل من المخاطر إلى أدنى حد
    administration des liquidités, des sommes à recevoir et des sommes à payer UN إدارة النقدية والمبالغ المستحقة القبض والمبالغ المستحقة الدفع
    Objectif de l'Organisation : Assurer le placement prudent des fonds et améliorer la gestion de la trésorerie UN هدف المنظمة: ضمان الاستثمار الحصيف للموال وتحسين إجراءات إدارة النقدية
    Objectif de l'Organisation : Assurer le placement prudent des fonds et améliorer la gestion de la trésorerie UN هدف المنظمة: ضمان الاستثمار الحصيف للأموال وتحسين إجراءات إدارة النقدية
    En 2001, il a notamment examiné la gestion de la trésorerie et les systèmes d'information financière. UN ففي عام 2001، استعرض المجلس على وجه الخصوص عملية إدارة النقدية ونظم المعلومات المالية.
    En 2001, il a notamment examiné la gestion de la trésorerie et les systèmes d'information financière. UN ففي عام 2001، استعرض المجلس على وجه الخصوص عملية إدارة النقدية ونظم المعلومات المالية.
    Conseils à 4 opérations de maintien de la paix en matière de gestion de la trésorerie et d'application des politiques et procédures bancaires UN إسداء المشورة لأربع عمليات لحفظ السلام بشأن إدارة النقدية والسياسات والإجراءات المصرفية
    L'automatisation de la gestion de la trésorerie nécessitera du personnel formé au traitement des opérations et à l'utilisation des systèmes informatiques. UN وستتطلب أتمتة إدارة النقدية دعم الموظفين المدربين على العمليات والنظم الحاسوبية.
    Des documents relatifs aux pratiques optimales ont permis de renforcer les procédures de gestion de trésorerie (espèces et chèques) dans tout le système des Nations Unies. UN وقد أفضت وثائق أفضل الممارسات إلى تقوية إجراءات إدارة النقدية والشيكات في أنحاء منظومة الأمم المتحدة.
    Il a également procédé à un audit de la gestion de trésorerie au Service de la gestion des placements de la Caisse. UN وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إدارة النقدية في دائرة إدارة الاستثمار التابعة للصندوق.
    Toutefois, il faudra aussi veiller à munir ce module d'une interface avec le module de gestion de trésorerie et le système d'information de trésorerie. UN غير أن وحدة الموارد البشرية تحتاج أيضاً إلى وصلة بينية تربطها بوحدة إدارة النقدية وبنظام معلومات الخزانة كذلك.
    48. La gestion des liquidités a également fait de nouveau l’objet d’une vérification très attentive. UN ٤٨ - ظلت إدارة النقدية تحظى باهتمام واسع النطاق في مراجعة الحسابات.
    L'augmentation du nombre de recommandations concernant la gestion des liquidités résulte en grande partie de l'audit de la trésorerie de l'ONU. UN والزيادة في عدد التوصيات في مجال إدارة النقدية نجمت بقدر كبير عن مراجعة الحسابات التي أجريت لنظام الخزانة في الأمم المتحدة.
    Le Comité recommande que les chefs de l’administration des missions et autres opérations sur le terrain veillent à ce qu’il ne soit pas dérogé aux procédures de contrôle interne concernant la gestion des liquidités. UN يوصي المجلس رؤساء إدارة العمليات الميدانية والعمليات اﻷخرى أن يضمنوا التقيد التام بإجراءات المراقبة الداخلية في إدارة النقدية.
    administration des liquidités, des sommes à recevoir et des sommes à payer UN إدارة النقدية وحسابات القبض وحسابات الدفع
    97. Le Comité des commissaires aux comptes a examiné la gestion de l'encaisse et des placements au Siège de l'Organisation des Nations Unies et à l'Office des Nations Unies à Genève. UN ٩٧ - استعرض مجلس مراجعي الحسابات إدارة النقدية والاستثمارات من جانب مقر اﻷمم المتحدة ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Objectif de l'Organisation : Assurer l'investissement avec prudence des fonds et améliorer la gestion des ressources de trésorerie. UN هدف المنظمة: ضمان الاستثمار الحصيف للأموال وتحسين إجراءات إدارة النقدية.
    Le Comité recommande à l'UNRWA de mettre à jour ses instructions de gestion de la trésorerie et d'accélérer la mise en service de tous les éléments du module de gestion des opérations de caisse. UN 86- يوصي المجلس بأن تجدد الأونروا التعليمات الفنية للخزينة وأن تعجل التنفيذ الكامل لنموذج إدارة النقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus