"إدارة شؤون الإعلام من أجل" - Traduction Arabe en Français

    • le Département de l'information pour
        
    • le Département pour
        
    16. Apprécie et encourage les efforts faits par le Département de l'information pour diffuser les informations aux États Membres sur la promotion des droits de la femme et de l'égalité entre les sexes; UN 16 - تعرب عن تقديرها وتشجيعها للجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل نشر معلومات على الدول الأعضاء فيما يتصل بتعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين؛
    16. Apprécie et encourage les efforts faits par le Département de l'information pour diffuser les informations aux États Membres sur la promotion des droits de la femme et de l'égalité entre les sexes; UN 16 - تعرب عن تقديرها وتشجيعها للجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل نشر معلومات على الدول الأعضاء فيما يتصل بتعزيز حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين؛
    58. Se félicite également des efforts que fait le Département de l'information pour fournir des programmes directement aux stations de radio du monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et en swahili, et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 58 - ترحب كذلك بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية واللغة السواحيلية، فضلا عن لغات أخرى حيثما أمكن؛
    58. Se félicite également des efforts que fait le Département de l'information pour fournir des programmes directement aux stations de radio du monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et en swahili, et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 58 - ترحب كذلك بالجهود المتواصلة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية واللغة السواحيلية، فضلا عن لغات أخرى حيثما أمكن؛
    L'action menée par le Département pour réduire cette fracture numérique est admirable, de même que ses fréquentes émissions en direct à la Radio des Nations Unies dans toutes les langues officielles. UN وأعرب عن إعجابه بالعمل الذي أنجزته إدارة شؤون الإعلام من أجل سدّ الفجوة الرقمية، كما فعلت ذلك في عمليات البث المباشرة المتكررة بجميع اللغات الرسمية في إذاعة الأمم المتحدة.
    Le Mexique apprécie les efforts déployés par le Département de l'information pour atteindre les gens par le biais des réseaux sociaux électroniques et soutient l'utilisation des nouveaux médias pour communiquer l'information en temps réel et s'assurer que cela profitera d'un effet multiplicateur. UN وأضافت قائلة إن المكسيك تُقر بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل الوصول إلى الناس من خلال الشبكات الاجتماعية الإلكترونية، وتدعم استخدام وسائط الإعلام الجديدة من أجل توصيل المعلومات في الوقت الحقيقي، وكفالة الاستفادة من تأثيرها المضاعف.
    Les efforts déployés par le Département de l'information pour transmettre le noble message des Nations Unies sont louables. UN 60 - وزاد على ذلك قوله إن الجهود التي تبذها إدارة شؤون الإعلام من أجل إبلاغ الرسالة النبيلة التي تحملها الأمم المتحدة جهود جديرة بالثناء.
    79. Salue les efforts accomplis par le Département de l'information pour appliquer les recommandations formulées par son groupe de travail sur l'amélioration des bibliothèques établi en 2011; UN 79 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل تنفيذ التوصيات الصادرة عن فريقها العامل المعني بالنهوض بالمكتبة لعام 2011؛
    79. Salue les efforts accomplis par le Département de l'information pour appliquer les recommandations formulées par son groupe de travail sur l'amélioration des bibliothèques établi en 2011; UN 79 - ترحب بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل تنفيذ التوصيات الصادرة عن فريقها العامل المعني بالنهوض بالمكتبة لعام 2011؛
    Néanmoins, les contenus en langue espagnole représentent encore une partie seulement de ceux en langue anglaise. Les services concernés doivent travailler avec le Département de l'information pour équilibrer en conséquence le contenu du site Web de l'ONU et d'autres sources d'information. UN إلا أنها نوّهت إلى أن المواد المعدّة بالإسبانية لا تزال مع ذلك تتسم بمحدوديتها الشديدة بالمقارنة باللغة الانكليزية، ودعت المكاتب ذات الصلة على العمل يدا بيد مع إدارة شؤون الإعلام من أجل القيام وفقا لذلك بتعديل محتوى موقع الأمم المتحدة على الشبكة وسواه من مصادر المعلومات.
    58. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et en swahili, et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 58 - تلاحظ الجهود التي تبذلها حاليا إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية واللغة الكيسواحيلية، وبلغات أخرى حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues ; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    62. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et, chaque fois que possible, dans d'autres langues ; UN 62 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    58. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et en swahili, et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 58 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى البرتغالية والكيسواحيلية، وبلغات أخرى حيثما أمكن؛
    57. Prend note des efforts que fait le Département de l'information pour diffuser directement les émissions aux stations de radio dans le monde entier dans les six langues officielles, ainsi qu'en portugais et swahili, et, chaque fois que possible, dans d'autres langues; UN 57 - تلاحظ الجهود الحالية التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من أجل توزيع البرامج مباشرة على محطات البث الإذاعي في جميع أنحاء العالم، باللغات الرسمية الست بالإضافة إلى اللغة البرتغالية واللغة الكيسواحيلية، وبلغات أخرى كذلك حيثما أمكن؛
    Il salue donc la stratégie de communication élaborée par le Département pour médiatiser la récente Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes. UN وأضاف أنه لهذا يرحب باستراتيجية الاتصالات التي وضعتها إدارة شؤون الإعلام من أجل التعريف بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة الذي عقد مؤخرا.
    Le présent rapport, établi en application de la résolution 61/121 de l'Assemblée générale, résume les activités du réseau des centres d'information et expose les mesures prises par le Département pour que les centres participent plus activement à la nouvelle stratégie afin de promouvoir les travaux de l'Organisation des Nations Unies auprès de ses principaux mandants aux niveaux national, sous-régional et régional. UN ويوجز هذا التقرير الذي أعد استجابة لقرار الجمعية العامة 61/121 أنشطة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ويعرض الخطوات التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام من أجل إسناد دور معزز للمراكز في تنفيذ النهج الاستراتيجي الجديد الرامي إلى الترويج لعمل الأمم المتحدة لدى الفئات الأساسية التي تستهدفها على كل من المستوى الوطني والإقليمي ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus