"إدارة وتنظيم" - Traduction Arabe en Français

    • administration et la gestion
        
    • administration et de la gestion
        
    • administration et gestion
        
    • l'administration et
        
    • la gestion et l'administration
        
    • gestion et administration
        
    Les examens ont porté sur l'efficacité des procédures financières, les procédés de contrôle financier interne et, d'une manière générale, l'administration et la gestion de l'Université. UN وشملت الاستعراضات كفاءة الاجراءات المالية، ووسائل المراقبة المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة وتنظيم جامعة اﻷمم المتحدة.
    Les fréquentes modifications apportées au mandat de la Force ont eu des effets regrettables sur l'administration et la gestion des ressources mises à la disposition de la FORPRONU. UN كما تأثرت إدارة وتنظيم موارد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تأثيرا سلبيا من جراء تكرار تغيير الولاية.
    Nous nous félicitons des initiatives et des mesures prises pour renforcer l'administration et la gestion de l'Organisation. UN وإننا نرحب بالمبادرات والإجراءات التي تم اتخاذها في ما يتعلق بتعزيز إدارة وتنظيم شؤون المنظمة.
    Il a ainsi vérifié l'efficacité des procédures financières, des contrôles financiers intérieurs et, plus généralement, de l'administration et de la gestion de la Caisse. UN وشملت عمليات الاستعراض هذه فعالية التدابير المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Le Cabinet, formé du Premier Ministre et de 12 ministres est l'organe responsable de l'administration et de la gestion du Gouvernement du Samoa. UN ومجلس الوزراء، الذي يتكون من رئيس الوزراء و 12 وزيراً، هو الهيئة المسؤولة عن إدارة وتنظيم حكومة ساموا.
    administration et gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN إدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Le Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui est le Représentant du Secrétaire général pour la gestion et l'administration des investissements de la Caisse; il est assisté par le personnel de la Division de la gestion des investissements. UN وقد عُين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    On y trouvera aussi un certain nombre d'observations et de recommandations concernant l'administration et la gestion de la Mission et les économies supplémentaires qui pourraient être réalisées. UN وتقدم اللجنة أيضا عددا من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من التوفير.
    On trouvera aux paragraphes ci-dessous un certain nombre d'observations et de recommandations concernant l'administration et la gestion de la Mission et les économies qui pourraient être réalisées. UN وتدلي اللجنة أيضا، في الفقرات أدناه، بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق وفورات.
    On y trouvera aussi un certain nombre d'observations et de recommandations concernant l'administration et la gestion de l'Opération et les économies supplémentaires qui pourraient être réalisées. UN وتبدي اللجنة الاستشارية أيضا ملاحظات وتوصيات عدة بشأن كيفية إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق مزيد من الوفورات.
    Ces examens ont porté principalement sur l'efficacité des procédures financières, sur les contrôles financiers internes et, en général, sur l'administration et la gestion de l'UNITAR. UN وتركزت هذه الاستعراضات في المقام الأول على كفاءة الإجراءات، والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، إدارة وتنظيم المعهد.
    On y trouvera aussi un certain nombre d'observations et de recommandations concernant l'administration et la gestion de la Mission et les économies supplémentaires qui pourraient être réalisées. UN وتدلي اللجنة أيضا بعدد من الملاحظات والتوصيات بشأن إدارة وتنظيم البعثة وفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    Le Département a également établi des partenariats resserrés avec les organisations non gouvernementales en les appuyant financièrement dans l'administration et la gestion des centres institutionnels qu'elles gèrent. UN كما تكوّن الإدارة شراكات صغيرة مع المنظمات غير الحكومية بدعمها ماليا في إدارة وتنظيم مراكز المؤسسات التي تديرها.
    Coordination de l'administration et de la gestion des stocks stratégiques UN دمج إدارة وتنظيم مخزون النشر الاستراتيجي
    Évaluation de l'administration et de la gestion des commissions régionales : Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN استعراض إدارة وتنظيم اللجان الإقليمية: اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Il a ainsi vérifié l'efficacité des procédures financières, des contrôles financiers intérieurs et, plus généralement, de l'administration et de la gestion de la Caisse. UN وشملت عمليات الاستعراض هذه فعالية التدابير المالية، وعمليات المراقبة المالية الداخلية، وبصفة عامة، إدارة وتنظيم الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    administration et gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN إدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    XXIII administration et gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droit de l'homme UN إدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    administration et gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN إدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Décrire la gestion et l'administration des sociétés (rôle des administrateurs, cadres, vérificateurs des comptes et assemblées) UN :: شرح إدارة وتنظيم الشركة فيما يخص مديري الشركة وموظفيها ومراجعي حساباتها واجتماعاتها
    :: gestion et administration de tous les déploiements, relèves et rapatriements individuels et collectifs UN :: إدارة وتنظيم جميع عمليات نشر الأفراد والوحدات ومناوبتهم وإعادتهم إلى الوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus