"إدخال بيانات" - Traduction Arabe en Français

    • la saisie des données
        
    • saisir des données
        
    • entrer des données
        
    • les données concernant
        
    • les données relatives
        
    • à la saisie de données
        
    • saisie des données relatives
        
    Fin de la saisie des données relatives à l'inscription sur les listes électorales. UN اختتام إدخال بيانات تسجيل الناخبين
    En outre, elle a achevé la saisie des données relatives à toutes les réclamations des catégories " C " et " D " . UN وعلاوة على ذلك، انتهت اللجنة من إدخال بيانات المطالبات بالنسبة لجميع المطالبات من الفئتين " جيم " و " دال " .
    En outre, elle a achevé la saisie des données relatives à toutes les réclamations des catégories " C " et " D " . UN وعلاوة على ذلك، انتهت اللجنة من إدخال بيانات المطالبات بالنسبة لجميع المطالبات من الفئتين " جيم " و " دال " .
    Sur son site Web, UN Force Link, les États Membres peuvent saisir des données en ligne et avoir accès à des supports de formation ainsi qu'à des documents de planification pour le déploiement des contingents. UN ويتيح موقع الإدارة على شبكة الإنترنت - UN Force Link - للدول الأعضاء إدخال بيانات على الإنترنت والاطلاع على التوجيهات المتعلقة بالتدريب، فضلا عن وثائق التخطيط المتصلة بنشر القوات.
    :: Affiner les procédures d'entretien afin que les utilisateurs puissent entrer des données plus facilement; UN :: صقل إجراءات الصيانة لتحسين عملية إدخال بيانات المستعملين؛
    18. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que les données concernant les dépenses fournies par les services travaillant sur le terrain soient consignées en temps voulu dans le principal registre des dépenses; UN ١٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل إدخال بيانات اﻹنفاق الواردة من الميدان في سجل اﻹنفاق الرئيسي دون تأخير؛
    Assistants du Bureau de la gestion des systèmes d'information/Commis à la saisie des données (Agent des services généraux (autres classes) : 21 postes) UN مساعدو إدارة نظم المعلومات/ كتبة إدخال بيانات )فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(: ٢١ وظيفة(
    Préposé à la saisie des données UN كاتب إدخال بيانات
    Avec l'appui du Conseiller technique principal du FNUAP et de conseillers internationaux, la saisie des données issues du recensement s'est achevée à la fin de mai 2009, et les opérations de mise en forme, de tabulation et d'analyse des données ont pris le relais. UN وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، ورئيس المستشارين الفنيين والاستشاريين الدوليين الزائرين، اكتمل إدخال بيانات التعداد بنهاية أيار/مايو 2009، ليبدأ بعدها تحرير البيانات وتصنيفها وتحليلها.
    2 agents des services généraux (autre classe) (secrétaire/commis à la saisie des données) UN 2 خدمات عامة (الرتب الأخرى) (سكرتير/كاتب إدخال بيانات)
    2 agents des services généraux (autre classe) (secrétaire/commis à la saisie des données) UN 2 خدمات عامة (الرتب الأخرى) (سكرتير/كاتب إدخال بيانات)
    Le Guide recommande que l'inscription soit considérée comme valide uniquement lors de la saisie des données d'inscription dans la base de données, de façon à pouvoir être recherchée par des tiers (voir A/CN.9/631, recommandation 68). UN ويوصي الدليل بألا يعامل التسجيل على أنه نافذ إلا بعد إدخال بيانات التسجيل في قاعدة البيانات مما يمكّن الأطراف الثالثة من البحث عنها (انظر A/CN.9/631، التوصية 68).
    9. Ayant achevé la saisie des données relatives aux réclamations des catégories " C " et " D " , et comme suite à l'application du programme de vérification renforcée par recoupement, la Commission a pu détecter un certain nombre de réclamations présentées en double dans la catégorie " A " , qui n'avaient pas été repérées auparavant. UN 9- استطاعت اللجنة، بعد الانتهاء من إدخال بيانات المطالبات بالنسبة للمطالبات من الفئتين " جيم " و " دال " ، ونتيجة لتشغيل البرنامج المعزز لمقابلة المطالبات، أن تكشف عن عدد من المطالبات المزدوجة داخل الفئة " ألف " لم تكشف عنها سابقا.
    Les fonctionnaires et cadres actuels et futurs reçoivent une formation suffisante en ce qui concerne les avantages du PGI et la manière de l'utiliser avant de pouvoir saisir des données dans le système; UN تلقي الموظفين والمديرين الحاليين وأولئك الذين سيعينون مستقبلاً تدريباً ملائماً بشأن مزايا نظام التخطيط وبشأن كيفية استخدامه قبل أن يتاح لهم إدخال بيانات في النظام؛
    Les fonctionnaires et cadres actuels et futurs reçoivent une formation suffisante en ce qui concerne les avantages du PGI et la manière de l'utiliser avant de pouvoir saisir des données dans le système; UN تلقي الموظفين والمديرين الحاليين وأولئك الذين سيعينون مستقبلاً تدريباً ملائماً بشأن مزايا نظام التخطيط وبشأن كيفية استخدامه قبل أن يتاح لهم إدخال بيانات في النظام؛
    La tâche consistant à entrer des données complètes et précises dans le Système a toutefois été plus ardue et pris davantage de temps que prévu. UN وكان الجهد الرامي إلى إدخال بيانات كاملة ودقيقة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل أكثر تطلبا للعناية واستهلاكا للوقت مما كان متوقعا أصلا.
    e) Le volume de travail a augmenté du fait qu’on a parfois dû entrer des données non encore enregistrées ou compléter des données insuffisamment détaillées. UN )ﻫ( عبء عمل إضافي ناشئ عن الحاجة، في بعض الحالات، إلى إدخال بيانات لم تكن مسجلة سابقا أو تسجيلها بمزيد من التفصيل.
    18. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que les données concernant les dépenses fournies par les services travaillant sur le terrain soient consignées en temps voulu dans le principal registre des dépenses; UN ١٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل إدخال بيانات اﻹنفاق الواردة من الميدان في سجل اﻹنفاق الرئيسي دون تأخير؛
    Raccordement des opérations de maintien de la paix au SIG, ce qui leur permettra d'utiliser le système à distance et évitera au Siège d'avoir à saisir de nouveau les données relatives au personnel. UN والاستغناء عن الحاجة إلى إعادة إدخال بيانات الموظفين في المقر، وذلك بإتاحة تشغيل النظام مباشرة من الميدان.
    d) Un commis à la saisie de données attaché à la Division des finances (pour assurer le contrôle des engagements de dépenses, la saisie des informations comptables, la tenue de l'inventaire et la gestion des documents relatifs à la paie); UN (د) كاتب إدخال بيانات واحد لشعبة المالية (وذلك لمراقبة الالتزامات، وإدخال بيانات المحاسبة، وسجلات الجرد وكشوف المرتبات)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus