24. La Conférence des Parties devra se prononcer sur l'inscription de l'amiante chrysolite à l'Annexe III de la Convention et sur l'adoption du document d'orientation des décisions. | UN | 24 - يحتاج مؤتمر الأطراف إلى البت بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرارات. |
l'inscription de l'amiante chrysotile parmi les produits soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause permettra aux gouvernements d'adopter des décisions en connaissance de cause au sujet des futures importations de ce produit chimique; | UN | إن إدراج أسبست الكريسوتيل في إجراء الموافقة المسبقة عن علم سوف يسمح للحكومات بأن تتخذ قرارات مستنيرة بشأن واردات هذه المادة الكيميائية مستقبلاً؛ |
Rappelant sa décision prise par consensus à sa première réunion, conformément au paragraphe 6 de l'article 5 de la Convention, de recommander à la Conférence des Parties l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, | UN | إذ تشير بالذكر إلى مقررها الذي اتخذ بتوافق الآراء في دورتها الأولى، وفقاً للفقرة 6 من المادة 5 من الاتفاقية، بأن تقدم توصية بضرورة إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، |
La Présidente a rappelé qu'il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus lors de la troisième réunion de la Conférence au sujet de l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention. | UN | 55 - وأشارت الرئيسة إلى أنه لم يتيسر في الاجتماع الثالث للمؤتمر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية. |
Tenant compte du fait que la Conférence des Parties n'est pas encore en mesure de parvenir à un consensus sur la question de savoir s'il fallait ou non inscrire l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن مؤتمر الأطراف لم يتمكن حتى الآن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما إذا كان يجب إدراج أسبست الكريسوتيل أم لا في المرفق الثالث للاتفاقية، |
Un représentant a proposé que les ministres se penchent sur la question liée à la difficulté de parvenir à un consensus sur l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III durant le segment de haut niveau de la réunion en cours. | UN | 60 - واقترح أحد الممثلين أن يناقش الوزراء مسألة صعوبة التوصل إلى توافق آراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث أثناء الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع الراهن. |
La décision RC-4/4 sur l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, telle qu'adoptée par la Conférence, figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 64 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام -4/4، بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، بالصيغة التي أقرها المؤتمر. |
Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, dans la catégorie produit chimique industriel. | UN | 3 - وقد خلصت اللجنة إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية قدمت أساساً واسعاً إلى حد كاف يبرر إدراج أسبست الكريسوتيل في فئة المواد الكيميائية الصناعية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
3. Le Comité a conclu que les mesures de réglementation finales fournissaient suffisamment d'éléments justifiant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam, dans la catégorie produit chimique industriel. | UN | 3 - وقد خلصت اللجنة إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية قدمت أساساً واسعاً إلى حد كاف يبرر إدراج أسبست الكريسوتيل في فئة المواد الكيميائية الصناعية في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام. |
Une décision concernant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention et l'adoption du document d'orientation des décisions correspondant; | UN | (د) مقرر بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه القرار؛ |
Projet de décision RC-[ / ] : [Mesure de suivi du Comité d'étude des produits chimiques concernant l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam | UN | مشروع المقرر ا ر - [ / ]: [إجراء المتابعة من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
La Conférence devra se prononcer sur l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention et l'adoption du document d'orientation des décisions établi lors de la deuxième réunion du Comité d'étude des produits chimiques. | UN | (ب) حاجة المؤتمر للبت في إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثيقة توجيه المقررات التي استكملت أثناء الدورة الثانية للجنة استعراض المواد الكيميائية. |
De nombreux représentants ont estimé que l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III n'équivalait pas à recommander aux gouvernements d'interdire ou de strictement réglementer cette substance et que les Parties étaient pleinement en droit de continuer à l'utiliser et à la produire si elles le désiraient. | UN | 59 - ودفع كثير من الممثلين بأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لن يشكل توصية للحكومات الوطنية بحظر المادة أو تقييدها بشدة، وأن من حق الأطراف تماماً أن تواصل استخدامها وإنتاجها إذا ما رغبت في ذلك. |
Des décisions sur l'inscription de l'amiante chrysotile, de l'endosulfan, de l'alachlor et de l'aldicarb à l'Annexe III de la Convention et l'adoption des documents d'orientation des décisions correspondants; | UN | (و) مقررات بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل والإندوسلفان والألاكلور والألديكارب في المرفق الثالث للاتفاقية واعتماد وثائق توجيه القرارات ذات الصلة؛ |
Au paragraphe 1 de sa décision RC-3/3 sur l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention, la Conférence des Parties a décidé qu'à sa quatrième réunion, elle devrait inscrire à son ordre du jour, pour plus ample examen, un projet de décision visant à amender l'Annexe III de la Convention de Rotterdam pour y inscrire le produit chimique suivant : | UN | 1 - قرر مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 1 من ا ر - 3/3 بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام، أن يدرج في جدول أعمال اجتماعه الرابع مواصلة النظر في مشروع مقرر (يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة) لتعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام ليشمل المادة الكيميائية التالية: |
La Conférence des parties n'ayant pas convenu à sa cinquième réunion d'inscrire l'amiante chrysotile à l'Annexe III, elle a décidé d'annexer le projet de décision au rapport de ladite réunion pour examen éventuel à une réunion ultérieure. | UN | 2 - وحيث أن مؤتمر الأطراف لم يوافق على إدراج أسبست الكريستيل في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في اجتماعه الخامس، فقد وافق على إرفاق مشروع المقرر بتقرير ذلك الاجتماع، لاحتمال بحثه في اجتماع يعقد في المستقبل. |