"إدراج خماسي كلور البنزين" - Traduction Arabe en Français

    • Inscription du PeCB
        
    • d'inscrire le PeCB
        
    • l'inscription du pentachlorobenzène
        
    • inclusion du PeCB
        
    • inscrire le pentachlorobenzène
        
    L'Inscription du PeCB à l'Annexe C entraînerait l'application de mesures visant à prévenir, réduire ou éliminer la formation et les rejets de cette substance. UN إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يعني أن يصبح خاضعاً لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّونه وإطلاقه.
    L'Inscription du PeCB à l'Annexe C entraînerait l'application de mesures visant à prévenir, réduire ou éliminer la formation et les rejets de cette substance. UN إن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم سوف يضمن أن هذه المادة الكيميائية ستصبح خاضعة لتدابير تمنع أو تخفض أو تزيل تكّون خماسي كلور البنزين وإطلاقه.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'Inscription du PeCB aux Annexes A, B et/ou C de la Convention conformément au paragraphe 1 de l'article 8. UN اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية وفقاً للفقرة 1 من المادة 8 من الاتفاقية.
    Aussi, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, le Comité recommande à la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm d'envisager d'inscrire le PeCB aux Annexes A et C en indiquant les mesures de réglementation correspondantes. Bibliographie UN ولذلك، توصي اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف وجيم، وأن يحدد ما يتصل بذلك من التدابير الرقابية.
    La Commission européenne a proposé d'inscrire le PeCB en tant que substance dangereuse prioritaire. [COM(2006) 397 final]. UN وقد اقترحت المفوضية الأوروبية إدراج خماسي كلور البنزين كمادة خطرة ذات أولوية. [COM(2006) 397 final].
    La Communauté européenne et ses Etats membres, Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) à la Convention. UN موجز تنفيذي اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    L'Equipe spéciale de la Commission économique pour l'Europe sur les polluants organiques persistants a identifié les options suivantes pour une éventuelle inclusion du PeCB au Protocole : UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:
    La Commission européenne a proposé d'inscrire le pentachlorobenzène en tant que substance dangereuse prioritaire. [COM(2006) 397 final]. UN وقد اقترحت المفوضية الأوروبية إدراج خماسي كلور البنزين كمادة خطرة ذات أولوية. [COM(2006) 397 final].
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'Inscription du PeCB à l'Annexe A serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونيترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    a) Inscription du PeCB à l'annexe I du Protocole afin d'empêcher sa production et son utilisation; UN (أ) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول للبروتوكول من أجل منع الإنتاج والاستخدام؛
    b) Inscription du PeCB à l'annexe I et à l'annexe III du Protocole. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    l'Inscription du PeCB à l'annexe I ne nécessiterait aucune mesure de gestion ni aucun coût supplémentaire, étant donné que l'industrie avait déjà trouvé autre chose pour le remplacer, UN 1 - إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق الأول لن يتطلب إجراءات إدارية إضافية أو تكاليف إضافية حيث أن الصناعة استعاضت بالفعل عن خماسي كلور البنزين،
    Pour limiter son éventuelle utilisation pour la production de quintozène, prévenir la réintroduction d'autres utilisations intentionnelles, et réduire ou éliminer les rejets à partir des stocks et des déchets, l'Inscription du PeCB à l'Annexe A sans admettre aucune dérogation spécifique pourrait constituer la principale mesure de réglementation des sources de rejets intentionnels dans le cadre de la Convention. UN وبغية الحد من التطبيق الممكن لإنتاج خماسي كلورونيترو البنزين ومنع إعادة إدخال أوجه استخدام متعمدة أخرى، ولتقليل أو إلغاء الإطلاقات من المخزونات والنفايات، قد يكون إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة، للتدبير الرقابي الأولي للمصادر العمدية بموجب الاتفاقية.
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'Inscription du PeCB à l'Annexe A sans préciser aucune dérogation spécifique serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Comme aucune production ou utilisation résiduelle autre que celles mentionnées précédemment n'a été recensée, l'Inscription du PeCB à l'Annexe A sans préciser aucune dérogation spécifique serait la principale mesure de réglementation dans le cadre de la Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي عمليات إنتاج أو استخدامات متبقية لخماسي كلور البنزين فيما عدا الاستخدام في المختبرات واحتمال حدوث بعض الاستخدام من أجل إنتاج خماسي كلورونترو البنزين، فإن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق ألف بدون أي استثناءات محددة يمثل تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    Aussi, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, le Comité recommande à la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm d'envisager d'inscrire le PeCB aux Annexes A (sans dérogations spécifiques) et C en indiquant les mesures de réglementation correspondantes. UN ولذلك، فإن اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف (بدون أي استثناءات محددة) وجيم، وأن يحدد تدابير الرقابة ذات الصلة.
    Aussi, conformément au paragraphe 9 de l'article 8 de la Convention, le Comité recommande à la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm d'envisager d'inscrire le PeCB aux Annexes A et C (sans dérogations spécifiques) en indiquant les mesures de réglementation correspondantes. Bibliographie UN ولذلك، فإن اللجنة، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، توصي إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بأن ينظر في إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين ألف (بدون أي استثناءات محددة) وجيم، وأن يحدد تدابير الرقابة ذات الصلة.
    La Communauté européenne et ses Etats membres, Parties à la Convention de Stockholm, ont proposé l'inscription du pentachlorobenzène (PeCB) à la Convention. UN موجز تنفيذي اقترحت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها من الأطراف في اتفاقية استكهولم إدراج خماسي كلور البنزين في الاتفاقية.
    l'inscription du pentachlorobenzène à l'Annexe C obligerait les Parties à communiquer des données sur les rejets non intentionnels de cette substance au titre de l'article 5. UN ومن شأن إدراج خماسي كلور البنزين في المرفق جيم أن يلزم الأطراف بالإبلاغ عن الإطلاقات غير المقصودة بموجب المادة 5.
    L'Equipe spéciale de la Commission économique pour l'Europe sur les polluants organiques persistants a identifié les options suivantes pour une éventuelle inclusion du PeCB au Protocole : UN وحددت فرقة العمل التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا الخيارات التالية من أجل احتمال إدراج خماسي كلور البنزين في البروتوكول:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus