Grâce à des liaisons quotidiennes directes avec New York, le Centre a pu organiser la retransmission par la Voix du Nigéria d'informations sur la Conférence. | UN | ومن خلال المعلومات التي ترد يوميا من نيويورك، نظم المركز بث اﻷنباء بشأن المؤتمر عن طريق إذاعة صوت نيجيريا. |
Deux stations de radio régionales se sont vu interdire de diffuser les émissions d'information de la Voix de l'Amérique. | UN | كما منعت محطتان إذاعيتان اقليميتان من نشر أي معلومات من إذاعة صوت أمريكا. |
Les stations de radio la Voix des femmes afghanes, Zohra Radio, Negah-e-Zan Radio et le magazine la Voix des femmes (Sadaye Zan) diffusent tous des programmes sur ce thème. | UN | وتوجد لدى إذاعة صوت المرأة الأفغانية، وإذاعة زهرة، وإذاعة النجاح، ومجلة صوت المرأة برامج عن هذا الموضوع. |
Il en a été question aussi à la radio, notamment celle de Voice of America. | UN | وشملت المواد الإذاعية تقريراً عبر أثير إذاعة صوت أمريكا. |
Ceci était un message d'intérêt public diffusé par la Voix de l'Amérique. | UN | كان هذا إعلانا للخدمة العالمية العامة.. .. إذاعة صوت أمريكا.. |
Arrestation et détention de Joseph Kapika, porte-parole de l'UDPS, à la COM, pour avoir critiqué la loi sur les partis politiques sur les ondes de la Voix de l'Amérique. | UN | توقيف واحتجاز جوزيف كابيكا الناطق باسم الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي، من قبل المحكمة العسكرية لإدلائه بملاحظات انتقادية حول قانون الأحزاب السياسية ومحطة إذاعة صوت أمريكا. |
Les dispositions adoptées prévoient la transmission journalière du programme en direct à la Voix de la Russie. | UN | وتوجد ترتيبات لبث البرنامج الحي يوميا إلى إذاعة صوت روسيا. |
:: Formation de 10 Sierra-Léonais à l'exploitation et à l'administration de l'émission de radio < < la Voix des enfants > > | UN | :: تدريب 10 مواطنين محليين على تشغيل إذاعة صوت الأطفال وإدارتها |
À la fin de 1961, la Voix de l'Amérique, organe officiel du Gouvernement des États-Unis, s'est associée à ce programme d'agression contre la nation cubaine. | UN | وفي أواخر عام 1961، انضمت إذاعة صوت أمريكا، وهي الإذاعة الرسمية لحكومة الولايات المتحدة، إلى تلك الحملة العدوانية ضد الأمة الكوبية. |
Il aurait fait cette déclaration dans le cadre d'une interview accordée à la Voix de l'Amérique, le lundi 10 février 1997, au cours du programme'Daybreak Africa'. | UN | وذكر أنه كشف ذلك في مقابلة أجرتها معه إذاعة صوت أمريكا يوم الاثنين ٠١ شباط/فبراير ٧٩٩١ في برنامج `فجر افريقيا`. |
Dans un entretien accordé à la " Voix de la Palestine " , le Secrétaire général du Cabinet palestinien, Ahmed Abed Al Rahaman, a déclaré qu'Israël se trompait s'il pensait que les Palestiniens se croiseraient les bras tandis que leur patrie était découpée en cantons. | UN | وصرح السيد أحمد عبد الرحمن، اﻷمين العام لمجلس الوزراء الفلسطيني في مقابلة مع إذاعة صوت فلسطين، بأن إسرائيل مخطئة إذا ظنت أن الفلسطينيين سيظلون مكتوفي اﻷيدي في حين تحول أرضهم إلى كانتونات. |
53. Le 30 mars, la Voix de la Palestine a indiqué que 460 Palestiniens avaient été blessés lors des 10 jours d'affrontement avec les soldats des FDI dans les territoires. | UN | ٣٥ - وفي ٣٠ آذار/ مارس، نقلت إذاعة صوت فلسطين أن ٤٦٠ فلسطينيا أصيبوا خلال ١٠ أيام من الصدامات مع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي في اﻷراضي. |
la Voix du Golfe; radio Qatar; radio coran | UN | إذاعة صوت الخليج - إذاعة قطر - إذاعة القرآن الكريم فلاشات تلفزيونية |
Station radiophonique < < la Voix de la Charité > > , Jounieh, quartier nord de Beyrouth | UN | محطة إذاعة " صوت المحبة " ، جونيه، شمال بيروت |
Station radiophonique < < la Voix de la Charité > > , Jounieh, quartier nord de Beyrouth | UN | محطة إذاعة " صوت المحبة " ، جونيه، شمال بيروت |
Un journaliste de la Voix de la Russie, qui diffuse en français, le 19 novembre 2011 | UN | إذاعة صوت روسيا الناطقة بالفرنسية - بتاريخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 |
:: Nuclear Weapons and the Law, Voice of America, février 2002; | UN | - الأسلحة النووية والقانون، إذاعة صوت أمريكا، شباط/فبراير 2002 |
426. Le ler août, les FDI ont commencé à brouiller les émissions de radio de Voice of Palestine, station de radio de l'Autorité palestinienne. | UN | ٤٢٦ - في ١ آب/أغسطس، بدأ جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالتشويش على إذاعة صوت فلسطين، وهي محطة إذاعة السلطة الفلسطينية. |
76. La station de radio < < Voice of Israel in Arabic > > diffuse également des émissions et des informations ayant trait à la question de l'égalité des sexes. | UN | 76- كما تقدم إذاعة " صوت إسرائيل " بالعربية، برامج ومعلومات تتعلق بالقضايا الجنسانية. |