"إذاعية عن" - Traduction Arabe en Français

    • radio sur
        
    • radiophoniques sur
        
    • radiodiffusés sur
        
    • émissions radiophoniques portant sur
        
    • radiodiffusion sur
        
    :: Production de rapports de presse et de programmes de radio sur les questions nationales de fond UN :: إنتاج تقارير إعلامية وبرامج إذاعية عن المسائل المهمة على الصعيد الوطني
    Des émissions de radio sur les populations autochtones ont également été produites dans diverses autres langues telles que le bangla, le néerlandais, l'indonésien, le swahili, le portugais et le turc. UN كما جرى إنتاج برامج إذاعية عن السكان اﻷصليين بشتى اللغات اﻷخرى كالبنغالية والهولندية والاندونيسية والسواحيلية الكينية والبرتغالية والتركية.
    e) Emissions radiophoniques : émissions radio sur la décolonisation (environ huit par an). UN )ﻫ( مواد إذاعية: برامج إذاعية عن إنهاء الاستعمار )ثمانية برامج إذاعية تقريبا في السنة(.
    :: 3 programmes radiophoniques sur l'état de droit UN :: بث ثلاثة برامج إذاعية عن سيادة القانون
    Émissions radiophoniques sur les élections : diffusion d'émissions spéciales pendant deux semaines et couverture en temps réel des élections dans tout le pays UN بث برامج إذاعية عن الانتخابات بما في ذلك تغطية الانتخابات في كامل أنحاء البلد تغطية خاصة وحية مدة أسبوعين
    Entretiens radiodiffusés sur les crises humanitaires et rapports après mission UN مقابلات إذاعية عن الأزمات الإنسانية والاستماع إلى تقارير من البعثات
    Des documentaires et des reportages ainsi que des émissions radiophoniques portant sur les méfaits du racisme et de la discrimination raciale devraient par ailleurs être envisagés. UN وينبغي، علاوة على ذلك، النظر في إصدار أفلام وتقارير وثائقية وتسجيلات إذاعية عن اﻵثار الضارة للعنصرية والتمييز العنصري.
    e) Emissions radiophoniques : émissions radio sur la décolonisation (environ huit par an). UN )ﻫ( مواد إذاعية: برامج إذاعية عن إنهاء الاستعمار )ثمانية برامج إذاعية تقريبا في السنة(.
    e) Production d’une série de 20 émissions de radio sur l’intégration régionale; UN )ﻫ( إنتاج سلسلة برامج إذاعية عن التكامل اﻹقليمي مؤلفة من ٢٠ برنامج إذاعي؛
    c. Production de documentaires radio sur les questions touchant le développement durable et l'action de l'ONU dans ce domaine (MD); UN )ج( إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن القضايا المتصلة بالتنمية المستدامة وجهود اﻷمم المتحدة لتعزيز التنمية المستدامة )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    iv) Émissions de radio, informations enregistrées, documentaires et magazines. Production de documentaires radio sur le respect des droits de l'homme et les activités de divers organismes des Nations Unies en la matière (MD); UN `٤` البرامج اﻹذاعية وأشرطة البرامج اﻹخبارية والوثائقية والتحقيقات الصحفية: إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن مسألة احترام حقوق اﻹنسان وأنشطة مختلف هيئات اﻷمم المتحدة في هذا الصدد )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    d. Production de documentaires radio sur les divers aspects du lien entre accroissement démographique et développement, visant à mieux faire connaître le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement (MD); UN )د( إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن القضايا المتصلة بتحقيق التوازن بين النمو السكاني والاحتياجات اﻹنمائية دعما لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    e. Production de documentaires radio sur divers aspects de la criminalité organisée ainsi que du trafic et de l'abus des drogues, de manière à sensibiliser le public aux dangers qu'ils posent pour la communauté internationale, et plus particulièrement les jeunes (MD); UN )ﻫ( إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن قضايا الجريمة المنظمة، وتهريب المخدرات، وإساءة استعمال المخدرات ﻹثارة الوعي بالمخاطر الملازمة للمجتمع الدولي، ولا سيما جيل الشباب )شعبة وسائط اﻹعلام(؛
    Huit émissions radiophoniques sur les activités et réalisations de l'ONU dans les domaines du maintien de la paix et de la consolidation de la paix, dans huit langues UN ثمانية برامج وتحقيقات إذاعية عن أنشطة ومنجزات اﻷمم المتحدة في ميداني حفظ السلم وبناء السلم، انتجت بثماني لغات
    Série de huit programmes radiophoniques sur la promotion de la femme, en arabe, espagnol et français UN مسلسل من ٨ برامج إذاعية عن النهوض بالمرأة ناطق بالاسبانية والعربية والفرنسية
    Huit programmes radiophoniques sur le développement durable, en anglais, espagnol et français UN ٨ برامج إذاعية عن قضايا متصلة بالتنمية المستدامة ناطقة بالاسبانية واﻹنكليزية والفرنسية
    Sept programmes radiophoniques sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies pour l'Afrique, en anglais, français et kiswahili UN ٧ برامج إذاعية عن المبادرة الخاصة بأفريقيا داخل كامل المنظومة ناطقة باﻹنكليزية والفرنسية والكسواحيلية
    :: 3 programmes radiophoniques sur la Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN :: إعداد 3 برامج إذاعية عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    5 Deux magazines radiophoniques sur les langues en voie de disparition, en anglais et en espagnol UN ٥ - برنامجان لتحقيقات إذاعية عن اللغات المعرضة لخطر الانقراض، تم إنتاجها بالاسبانية والانكليزية
    Par ailleurs, des documentaires radiodiffusés sur les populations autochtones seront produits pendant la Décennie internationale des populations autochtones dans le cadre de l'émission hebdomadaire de 15 minutes que diffuse le Département en 15 langues. UN وعلاوة على ذلك، سيجري إنتاج برامج وثائقية إذاعية عن السكان اﻷصليين طيلة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، كجزء من المسلسل اﻹذاعي اﻷسبوعي المنتظم الذي مدته ١٥ دقيقة وتنتجه إدارة شؤون اﻹعلام ﺑ ٥١ لغة.
    Des documentaires et des reportages ainsi que des émissions radiophoniques portant sur les méfaits du racisme et de la discrimination raciale devraient par ailleurs être envisagés. UN وينبغي، علاوة على ذلك، النظر في إصدار أفلام وتقارير وثائقية وتسجيلات إذاعية عن اﻵثار الهدامة للعنصرية والتمييز العنصري.
    :: Programmes de radiodiffusion sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales deux fois par semaine afin de sensibiliser la population, de promouvoir et diffuser les principaux traités internationaux sur les droits de l'homme et les lois et politiques nationales relatives à leur protection UN :: بث برامج إذاعية عن حقوق الإنسان والحريات الأساسية مرتين في الأسبوع، من أجل توعية السكان ومن أجل ترويج ونشر المعاهدات الدولية الأساسية لحقوق الإنسان والقوانين والسياسات الوطنية المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus