"إذا أردت أن تكون" - Traduction Arabe en Français

    • si tu veux être
        
    • Pour être branché
        
    • Si tu voulais être
        
    • Si vous voulez être
        
    Alors, si tu veux être un homme qui a des secrets, et qui va voir d'autres femmes, ce n'est pas un problème. Open Subtitles لذا، إذا أردت أن تكون رجلاً لديه أسرار وتذهب وتقابل نساء آخرون لا بأس
    Alors si tu veux être dans mon orbite, où d'autre pourrais-je être ? Open Subtitles لذا إذا أردت أن تكون فى مداري ، أي مكان آخر سأذهب إليه ؟
    si tu veux être ami avec quelqu'un, ça prend du temps, n'est-ce pas ? Open Subtitles ‫ما أعنيه، إذا أردت أن تكون صديقاً لشخص ما، ‫فذلك يستغرق بعض الوقت، أليس كذلك؟
    Pour être branché Suis la régle sacrée Open Subtitles إذا أردت أن تكون مرتاح فاتبع قاعدة بسيطة
    Si tu voulais être avec quelqu'un d'autre,pourquoi me faire porter ca? Open Subtitles إذا أردت أن تكون مع شخص آخر لماذا أدخلتني في هذا؟
    Ça va changer par ici, et si tu veux être sur le coup, laisse-moi mener la barque ! Open Subtitles هناك الكثير من الأمور ستتغير,و إذا أردت أن تكون معي سامي,فيجب أن تعمل بطريقتي
    si tu veux être seul ou ne voir que ta famille, je ne le prendrai pas mal. Open Subtitles إذا أردت أن تكون وحدك مع عائلتك اليوم لن أشعر بالاهانة
    si tu veux être un homme, soit un homme et tire-moi dessus, enfoiré ! Tu comprends ? Open Subtitles إذا أردت أن تكون رجلاً فكن رجلاً و اقتلني با ابن السافلة
    si tu veux être un agent, il faut te comporter comme un agent. Open Subtitles إذا أردت أن تكون عميل سرّي، يجب أن تفعل مثله، هذا هو الرمز
    Ouais, si tu veux être un pauvre abruti dans son manteau de mafieux à la con Open Subtitles صحيح , إذا أردت أن تكون كـ قطعة جلد جاكيت حزينة و ممزقة على جسد أحد رجال المافيا
    Tu dois y aller pas à pas si tu veux être acteur. Open Subtitles يجب أن تأخذ الأمور خطوة خطوة إذا أردت أن تكون ممثل
    si tu veux être médecin, il faut que tu travailles plus tes maths. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تكون طبيبًا يجب أن تكون جيدًا فى الرياضيات
    Travaille dur pour obtenir ce qu'elle veut, et si tu veux être le le père de cet enfant, tu devras travailler dur toi aussi. Open Subtitles إنها تعمل بجد في عمل شريف للحصول على ما ترغب فيه و إذا أردت أن تكون والد هذا الطفل عليك أن تكون مستعدا للعمل بجد أيضا
    si tu veux être un chirurgien, fais-le. Open Subtitles إذا أردت أن تكون جراحاً, فكن جراحاً
    si tu veux être technique, nous sommes à égalité. Open Subtitles إذا أردت أن تكون تقنيًّا, كل شيء عملته حتى النّتيجة .
    Et elle m'a regardé dans les yeux, puis m'a dit... "si tu veux être avec elle, pars, maintenant." Open Subtitles ثم نظرت فى عينى وقالت "إذا أردت أن تكون معها، فاذهب الآن"
    "si tu veux être avec moi, ça fera 200 $." Open Subtitles إذا أردت أن تكون معي "فادفع 200 دولار ثم قلت :
    Fiston, si tu veux être un dentiste reconnu n'oublie jamais la touche personnelle. Open Subtitles - ممم إذا أردت أن تكون طبيب أسنان عظيماً فلا تنس أبداً اللمسة الشخصية
    Pour être branché Suis la régle sacrée Open Subtitles إذا أردت أن تكون هادئ فاتبع قاعدة بسيطة
    Si tu voulais être vraiment méchant, tu sais, tu pourrais... nous faire travailler ici. Open Subtitles إذا أردت أن تكون منصفاً .... أتعلم، يمكنك
    Si vous voulez être un chevalier, agissez en chevalier. Open Subtitles ذلك يعني أنّه إذا أردت أن تكون فارساً فعليك أن تظهر فروسيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus