Si vous voyez un uniforme dans le tunnel, considérez le comme un bandit aussi. | Open Subtitles | إذا رأيتم الزيّ الرسمي في النفق، فاعتبروه أحد قطّاع الطرق، كذلك |
Si vous voyez quoi que ce soit ou quiconque de suspect, veuillez en aviser immédiatement un membre du personnel ou la police. | Open Subtitles | إذا رأيتم أيّ شيء يدعو للشك أو شخص يتصرف بشكل ريب، الرجاء عليكم إبلاغ الموظفين أو الشرطة بالفور. |
Si vous voyez arriver les hélicos, vous courez, compris ? | Open Subtitles | إذا رأيتم المروحيات قادمة يارفاق، أجروا، فهمتم ؟ |
Si vous voyez quoi que ce soit de dangereux, appelez-moi. | Open Subtitles | إذا رأيتم أيّ شخص أو شيء يبدو خطيراً، إتصلوا بي شخصياً. |
- Donc si tu vois quelque chose... tu tires. | Open Subtitles | , لكن سيمنعها, إذا رأيتم أي شئ أطلقي النار |
Écoutez, appelez ce numéro Si vous voyez quoi que ce soit. | Open Subtitles | استمعوا إلىّ ، أود منكم الإتصال بذلك الرقم إذا رأيتم أى شيء |
Si vous voyez ou entendez quelque chose ne nous visez pas avant de tirer. | Open Subtitles | إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء أظهره لنا قبل أن تطلقوا عليه |
Si vous voyez quelqu'un de suspect venir vers vous, traversez de l'autre côté de la route, ok ? | Open Subtitles | ♫ إذا رأيتم شخصاً مريباً يتجه نحوكم ♫ ♫ اعبروا إلى الطرف المقابل من الطريق .. |
Les filles, Si vous voyez cette petite merde en action vendant sa putain de merde ici, vous l'amenez à moi, et je vous récompense avec un gros, chèque bonus bien garni. | Open Subtitles | بنات، إذا رأيتم هذا الرجل المقرف في الملهى، يبيع الكوكايين الرديء هنا فسلموه لي، وسوف أجازيكم بمكافأة كبيرة. |
Donc Si vous voyez un chat pendant que vous zigzaguez, jetez le chat sur l'alligator. | Open Subtitles | لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح |
Si vous voyez quelqu'un d'autre, dites-lui aussi. | Open Subtitles | إذا رأيتم أحداً آخر أخبروه بأن يغادر أيضاً |
Si vous voyez quelque chose de louche, lâchez tout et rentrez. | Open Subtitles | إذا رأيتم شيئاً لا يبدو مألوفاً ، احزموا أمتعتكم وعودوا على الفور إلى المنزل |
Si vous voyez ou entendez quelque chose de louche, appelez ce numéro. | Open Subtitles | لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة |
Au fait, Si vous voyez un opossum... tuez-le, ok? | Open Subtitles | أوهـ ، إذا رأيتم حيوآن البوسوم حآولوا أن تقتلوه ، أوكي ؟ |
Si vous voyez des piétons, faites-moi signe. | Open Subtitles | إذا رأيتم أي مارة ابعدوهم فحسب |
- 22, 23... - Si vous voyez quelque chose inhabituel, notable, oubliez-le. | Open Subtitles | ـ 22, 23 إذا رأيتم شيئاً غريباً أو ملحوظاً - |
Si vous voyez un portable, prenez-le. | Open Subtitles | أكرر، إذا رأيتم أيّ أحد يقوم بالتسجيل، خذوا الخلوي ولا تبالوا مَن يكون! |
Donc Si vous voyez quoique ce soit dites le au Doyen | Open Subtitles | لهذا إذا رأيتم أي شيء أخبروا العميد |
Si vous voyez des gens correspondant à la description, contactez la police. | Open Subtitles | إذا رأيتم أيّ واحد" "بهذا الوصف، الرجاء الإتّصال بالسلطات المحليّة." |
Si vous voyez ou entendez quoi que ce soit, appelez-nous. | Open Subtitles | إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء , اتصلو بنا |
Parlant de ça, si tu vois un petit mexicain courant avec un maillot de foot, fais moi signe. | Open Subtitles | بالمناسبة ، إذا رأيتم طفل مكسيكي صغير يرتدي ملابس كرة القدم أخبرني |