"إذا غيرت رأيك" - Traduction Arabe en Français

    • Si tu changes d'avis
        
    • Si vous changez d'avis
        
    On est encore là une heure, Si tu changes d'avis ! Open Subtitles سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك
    Le ponton est à 800 m en aval, Si tu changes d'avis. Open Subtitles مرسانا بعد نصف ميل أسفل النهر إذا غيرت رأيك
    Tu ne veux peut-être pas parler maintenant et je comprends ça, mais Si tu changes d'avis si tu veux parler de n'importe quoi Open Subtitles ربما لا تريد التحدث الآن وأتفهم هذا, ولكن إذا غيرت رأيك وأردت التحدث عن أي شيء إطلاقاً, مهما كان ما تريده
    Si vous changez d'avis, ma porte est toujours ouverte. Open Subtitles حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك
    Vous savez où nous joindre Si vous changez d'avis. Open Subtitles أنت تعرف من أين تصل إلينا إذا غيرت رأيك.
    J'ai tout cet argent maintenant, alors Si tu changes d'avis. Open Subtitles حسنا. حسنا، لدي كل هذه الأموال الآن، حتى إذا غيرت رأيك.
    Écoute, Si tu changes d'avis et que tu décides que ta vie prenne un sens, fais-le moi savoir. Open Subtitles اسمع، إذا غيرت رأيك وقررت عمل شيء ذو معنى في حياتك،
    Eh bien Si tu changes d'avis pour la tournée, l'offre tient toujours. Open Subtitles حسنا، إذا غيرت رأيك بخصوص الجولة العرض توقف
    Si tu changes d'avis, on se retrouve au Brandos. Open Subtitles إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى سيجتمعون في ـ براندوس ـ تعال إن أردت
    Bref, Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver. Open Subtitles حسناً, على أية حال إذا غيرت رأيك, تعرف أين تجدني
    Voilà où on se retrouve, Si tu changes d'avis. Open Subtitles هذا هو المكان الذي نجتمع فيه إذا غيرت رأيك.
    Je sais. Mais Si tu changes d'avis. Open Subtitles حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك
    Si tu changes d'avis. Open Subtitles لإنشاء غطاء بلدي. إذا غيرت رأيك.
    Je serai à l'intérieur Si tu changes d'avis. Open Subtitles حسنُ، سأكون بالداخل إذا غيرت رأيك
    Fais moi savoir Si tu changes d'avis à propos du dîner. Open Subtitles أخبرني إذا غيرت رأيك حول تناول العشاء
    Si tu changes d'avis, dis-le-moi. Open Subtitles إذا غيرت رأيك, إعلمني
    Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver. Open Subtitles إذا غيرت رأيك أنت تعلم أين أكون
    Si tu changes d'avis, tu sais où je suis. Open Subtitles حسناً، إذا غيرت رأيك أنت تعرف أين تجدني
    Servez-vous Si vous changez d'avis. Open Subtitles حسناً، ساعد نفسك وتناوله إذا غيرت رأيك رجاءً.
    On part à l'aube, Si vous changez d'avis. Open Subtitles أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك
    On déjeunera au café de la librairie. Si vous changez d'avis... Open Subtitles سنذهب للغداء في متجر الكتب إذا غيرت رأيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus