"إذا كان الجواب" - Traduction Arabe en Français

    • si la réponse est
        
    • quels
        
    • si vous répondez par
        
    • si tel est le
        
    • été répondu par l'affirmative
        
    • dans la négative
        
    • si l'on peut répondre
        
    si la réponse est OUI on peut poursuivre le remplissage des colonnes 6 à 22. UN أما إذا كان الجواب بنعم، فيمكن عندئذ استئناف ملء الأعمدة من 6 إلى 22.
    si la réponse est " Oui " , veuillez préciser le type de soutien fourni. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم
    Des personnes ou groupes de cette nature sont-ils présents dans le pays d'accueil hors de la zone d'opérations? si la réponse est oui, attribuer UN هل هناك وجود للأفراد أو الجماعات المذكورين أعلاه في الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟ إذا كان الجواب " نعم " ، حدد
    quels sont les textes applicables? UN إذا كان الجواب بنعم، يُرجى الإشارة إلى الوثيقة الأصل
    si vous répondez par l'affirmative à la question 1 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue? UN إذا كان الجواب على السؤال جيم (1) بالإيجاب، فهل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات/الاتفاقات؟
    si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser notamment les modalités prévues à cet effet. UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوخى تنقيحها بها).
    si la réponse est non, expliquez les mesures que l'État présentant le rapport a prises en ce qui concerne le masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, par exemple: UN :: إذا كان الجواب لا، اذكر العمل الذي قامت به الدولة المقدمة للتقرير فيما يتصل بالنموذج الإلكتروني النوعي المتعلق بالمادة 4، مثلاً:
    si la réponse est non, veuillez expliquer pourquoi UN إذا كان الجواب لا، يرجى إيراد الأسباب
    si la réponse est " Oui " , veuillez préciser et indiquer l'année où ces politiques et/ou règles ont été adoptées. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يرجى التحديد والسنة التي أدرجت فيها السياسات و/أو المعايير.
    si la réponse est " Oui " , veuillez donner des exemples d'actions ayant porté leurs fruits. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يرجى تقديم بعض الأمثلة على المبادرات الناجحة.
    si la réponse est " Oui " , veuillez donner des détails. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى بيان التفاصيل.
    si la réponse est " Non " , veuillez passer à la question 30. UN إذا كان الجواب " لا " ، يُرجى الانتقال إلى السؤال رقم 30.
    si la réponse est " Oui " , veuillez donner des détails. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يرجى بيان التفاصيل.
    si la réponse est " Oui " , veuillez préciser le type de soutien qui est fourni et par qui. UN إذا كان الجواب " نعم " ، يُرجى تحديد نوع الدعم المقدّم والجهة التي تُقدّمه.
    quels sont les textes applicables? UN إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التطبيق الوطني
    quels sont les textes applicables? UN إذا كان الجواب بنعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر لقانون التطبيق الوطني
    Observations quels sont les textes applicables? UN إذا كان الجواب نعم، يرجى الإشارة إلى الوثيقة المصدر
    si vous répondez par l'affirmative à la question 5 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue? UN إذا كان الجواب على السؤال جيم (5) بالإيجاب، هل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات/الاتفاقات؟
    si vous répondez par l'affirmative à la question 9 de la section C, une révision des arrangements ou accords est-elle prévue? UN إذا كان الجواب على السؤال جيم (9) بالإيجاب، هل توجد أي خطط لتنقيح الترتيبات/الاتفاقات؟
    si tel est le cas, veuillez indiquer les principaux points à réviser (notamment les modalités prévues à cet effet). UN إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوقع تنقيحها بها).
    Note: Le formulaire 1 doit être rempli s'il a été répondu par l'affirmative à la question 3. UN ملاحظة: تمُلأ الاستمارة 1 إذا كان الجواب عن السؤال 3 نعم.
    dans la négative, veuillez donner les noms des pays avec lesquels la communication s'est avérée problématique: UN إذا كان الجواب لا، يرجى تسمية البلدان التي كانت الاتصالات معها صعبة:
    < < Importance > > d'une relation de coopération. Une relation de coopération est considérée comme importante en termes financiers si l'on peut répondre < < oui > > à l'une des deux questions suivantes : UN أهمية علاقة التعاون - تعتبر علاقة التعاون مهمة من الناحية المالية إذا كان الجواب " نعم " على أحد السؤالين التاليين على الأقل:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus