À partir de maintenant, Si tu veux savoir ce que je deviens, connecte-toi et regarde-moi. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين ان تعرفِ أين أنا ؟ قُمِ بالتسجيل و شاهديّني. |
Si tu veux te punir car ta fille est malade, ça te regarde, mais je ne te laisserai pas me sacrifier. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين معاقبة نفسك من أجل مرض ابنتك فهذا شأنك. ولكن لن أسمح لك بالتضحية بي. |
Comme je te l'avais dit au buffet à volonté. Buffet indien, sors de ma vue, sauf Si tu veux te faire mordre. | Open Subtitles | ،أنظري، مثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي المفتوح إلا إذا كنتِ تريدين أن أمضغكِ، تنحي جانباً |
Madame, regagnez votre siège ! Si vous voulez vivre, rasseyez-vous ! | Open Subtitles | إلزمي مقعدك يا سيدة إذا كنتِ تريدين العيش، اجلسي |
Si vous voulez l'avis d'un homme : naturels et plus gros. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين وجهة نظر رجالية أفضل الكبير طبيعياً |
Si tu veux d'autres détails, la réponse est va te faire enculer. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أيّ تفاصيل أخرى الإجابة هي فلتمصي قضيب |
Si tu veux retrouver ton papa, tu devrais peut-être y aller. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن تستردين والدك يجب عليكِ أن تمضي |
Il y a une crêperie au coin, Si tu veux faire ta diva pour ça. | Open Subtitles | هناك مكان قريب يعد الفطائر إذا كنتِ تريدين أن تكونين فاتنة بهذا الشأن |
Mais je sais que Si tu veux vraiment quelque chose, tu ne peux pas juste reculer au premier obstacle. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا أعلم أنه إذا كنتِ تريدين شيء حقاً لا يمكنك فقط الفزع في أول انتكاسة |
Sauf Si tu veux parler de tes frasques dans la piscine avec Karma. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين مناقشة هرائاتك السكيرة مع كارما في المسبح |
Tu pourrais venir aussi... Si tu veux. | Open Subtitles | يمكنُكِ الإنضمام لي , إذا , إذا كنتِ تريدين ذلك |
Si tu veux savoir, ma mère était dingue. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين المعرفة، كانت والدتي مختلة. |
Si tu veux y aller, on arrête. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الذهاب، يمكننا أن نتوقف.. |
Si tu veux être mauvaise, affreuse et libre | Open Subtitles | ♪ إذا كنتِ تريدين أن تكوني شريره وفظيعه وحره ♪ |
Je serai ton amant, Si tu veux un petit truc à côté. | Open Subtitles | سوف أكون الرجل الآخر، إذا كنتِ تريدين شيئاً جانبياً |
Ouais, Si tu veux qu'il reste aussi longtemps, tu ferais mieux d'avoir une intime connaissance de la façon de l'attacher au lit. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين بقاءه لكل هذا الوقت، يستحسن بك تعلم طريقة حميمة لربطه إلى السرير. |
Je peux arranger ça, Si tu veux. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين, يمكنني إصلاح الأمر إذا كنتِ تريدين مني ذلك |
En fait, vous vous demandez Si vous voulez revoir votre mari. | Open Subtitles | لأنّكِ لا تعرفين إذا كنتِ تريدين أن يرجع زوجكِ |
Si vous voulez sortir d'ici en vie, jetez vos armes et montez dans le premier train. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الخروج من هنا حية فستلقين بإسلحتكِ وتستقلين أول قطار سيأتي |
Si vous voulez connaitre mon avis sur les fleurs pour le mariage, j'aime ce que vous aimez. | Open Subtitles | , إذا كنتِ تريدين أن تعرفي رأيي بخصوص ازهار الزفاف .فأنا يعجبني مايعجبكِ |
si tu voulais que je rentre plus tard, tu aurais dû me donner plus d'argent de poche. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن أبقى في الخارج لوقت متأخر فكان عليكِ إعطائي مزيد من الأموال لأنفقها |