"إذا كنت لا تريد" - Traduction Arabe en Français

    • Si tu ne veux pas
        
    • Si tu veux pas
        
    • Si vous ne voulez pas
        
    • Si tu ne voulais pas
        
    • Si vous ne vouliez pas
        
    • si t'as pas envie
        
    • tu ne veuilles pas
        
    Si tu ne veux pas de mon film, j'appelle ailleurs, et ils le diffuseront. Open Subtitles إذا كنت لا تريد فيلمي سأتصل بوكالة آخري وهم سيعرضون الفيلم
    Si tu ne veux pas manger, viens te coucher. Open Subtitles روهان، إذا كنت لا تريد أن تأكل دعونا نذهب إلى الفراش.
    Si tu ne veux pas y aller lundi, Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تريد أن تذهب يوم الاثنين
    Prends ton tapis de feutre Si tu veux pas servir de casse-croûte aux loups. Open Subtitles خذ السجاد الخاص بك إذا كنت لا تريد أن تتغير في الذئب الغذاء.
    Je veux dire, Si vous ne voulez pas m'effrayer, que voulez-vous? Open Subtitles أقصد إذا كنت لا تريد إخافتي ما الذي تريده؟
    Si tu ne voulais pas me voir, tu n'avais qu'à me le dire. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تراني، هل يمكن أن يكون قال ذلك فقط.
    Si vous ne vouliez pas qu'elle le sache, pourquoi me le dire ? Open Subtitles إذا كنت لا تريد لها أن تعرف، لماذا نقول لي
    Et je peux prendre le relais Si tu ne veux pas être ici le week-end. Open Subtitles وأستطيع أن أغتنم هذه من هنا أيضا إذا كنت لا تريد أن تكون هنا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Si tu ne veux pas faire ça, on ne le fera pas, Open Subtitles إذا كنت لا تريد القيام بذلك، فإننا لن نفعل ذلك،
    Si tu ne veux pas le faire, je comprendrai. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تذهب من خلال مع هذا, أنا أفهم تماما,
    Alors, Si tu ne veux pas un verre je devrais probablement retourner travailler. Open Subtitles لذا، أم، إذا كنت لا تريد تناول مشروب أود أن ربما أعود إلى العمل.
    Si tu ne veux pas que je fasse ce voyage, Open Subtitles إذا كنت لا تريد مني أن أذهب في هذه الرحلة
    Apprend comment prendre de l'initiative Si tu ne veux pas que je micro-manage. Open Subtitles تعلم كيفية أخذ زمام المبادرة إذا كنت لا تريد مني لإدارة الصغرى.
    Si tu ne veux pas en payer les prix, qu'est-ce que tu fais ? Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد أن تدفع الثمن ماذا تفعل؟
    Si tu ne veux pas aller, tant pis. Open Subtitles حسنا إذا كنت لا تريد الذهاب، على ما يرام.
    Très bien, Si tu ne veux pas me blesser, pourquoi simplement ne pas le faire ? Open Subtitles حسناً، إذا كنت لا تريد إيذائي، لِم لا تُحجم عن ذلك فحسب؟
    Si tu veux pas sortir avec moi, je n'y vois aucun problème. Open Subtitles أنظر كلارك إذا كنت لا تريد مواعدتي هذا جيد
    Viens Si tu veux pas qu'elle rejoigne les poissons... Open Subtitles كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك
    Ou Si tu veux pas jouer, tu peux garder le cadeau surprise. Open Subtitles أو إذا كنت لا تريد لعب هذه اللعبة يمكنك الحصول على الجائزة السرية
    Si vous ne voulez pas que la vérité soit révélée, envoyer Delle Seyah Kendry répondre de ses crimes. Open Subtitles إذا كنت لا تريد الحقيقة كشفت، إرسال ديل سياه كيندري للرد على جرائمها.
    Si tu ne voulais pas enlever la fête de Sue, tu n'aurais jamais dû mettre ça sur la roue de la douleur. Open Subtitles إذا كنت لا تريد ليأخذ حزب سو، لك أبدا يجب أن يكون وضعه على عجلة من الألم.
    Si vous ne vouliez pas ressentir la douleur, vous auriez du prendre le yoga. Open Subtitles هؤلاء الرجال MMA مجانين. إذا كنت لا تريد ليشعر بالألم، يجب أن كنت قد اتخذت حتى اليوغا.
    C'est bon si t'as pas envie de dormir ici. Open Subtitles انها على ما يرام إذا كنت لا تريد أن تنام هنا.
    Je comprendrais que tu ne veuilles pas aider. Open Subtitles أود أن أفهم إذا كنت لا تريد للمساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus